Filologia

rok studiow 1 | 2 | 3 | 4
topic Communication | Crime and Punishment | Education | Environment | Ethical Issues | Health | Mass Media | Politically Correct Language | Politics | Relationships | Science and Technology | Communication
61-90 z 327
Słówko Definicja Tłumaczenie Przykład

to foster

to take sb else's child into your family for a period of time, but without becoming their legal parent. ; They fostered a little Romanian boy for several months

a registry wedding

an official ceremony of getting married in the presence of a state officer

unfaithfulness

the fact of betraying the loved partner

an out of wedlock child

a child conceived outside the marriage

the right to child guardianship

the right to take care of the child

to illtreat

(a child) to treat badly. ; The Browns are devoid of the right to child guardianship as a result of ill-treatment of their little Tommy.

to be strict with children

to give children little freedom and many rules to obey

to be lenient with children

to give children much freedom and few rules to obey

they hit it off from the beginning

When they met, they liked each other.

he asked her out

He invited her for dinner.

they made out

They did a lot of kissing.

they started going out

They began to see each other regularly.

they were really into each other

They spent a lot of time together, they enjoyed talking, going to movies, etc.;

she broke up with him

She ended the relationship.

he is still getting over her

He is really sad about the break-up.

he tried to hit on her

He tried to attract her attention.

she shot him down

She refused to make a closer relationship.

he can't get over it

he cannot recover form the upsetting experience.

adultery

sex between a married man or woman and somebody who is not his or her spouse; Adultery is what caused my sister to leave her husband.

betterhalf

a nice way of calling somebody's partner; I rely on my better-half to make dinner reservations.

bigamy

the crime of marrying somebody while already being legally married; She admitted to committing bigamy after 5 years of marriage.

bridesmaid

a woman who during the marriage ceremony helps the woman that is getting married; The bridesmaids were beautifully dressed.

groomsman

a man who during the marriage ceremony helps the man that getting married All the groomsmen forgot their shoes at the hotel.

confirmed bachelor

a man who is certain of his status of being single; My brother is 48, never been married and a confirmed bachelor.

infidelity

having sex with someone who is not your husband, wife, or normal sexual partner; She could not forgive him for his infidelity.

intermarriage

a marriage of people who are from different social groups, races or religions, or are from the same family; Have ethnic tensions been eased by intermarriage?

marriage of convenience

a marriage not based on love but on the advantages one or both partners may gain from it; She got her green card through her marriage of convenience to Jim.

marriage counseling

advice or help given to married couples who are having problems with their marriages Marriage counseling is a worthwhile investment if you really love your partner.

matchmaker

a person who specializes in bringing people together for the purposes of love and marriage; I wish aunt Betty would stop being such a matchmaker.

matrimony

the state of being married May you spend many years in happy matrimony.
61-90 z 327
Komentarze (12)

nursery school - oznacza również ŻŁOBEK (tak podaje słownik Cambridge), kindergarten - tłumaczy się jako PRZEDSZKOLE.

Jeśli dla niektórych z Państwa brak polskiego tłumaczenia, to co robicie na tym dziale, skoro jest to dla studentów filologii? Skoro student filologii jest poziomu B2/C1 powinien, jak nie musi, być w stanie zrozumieć znaczenie
z kontekstu. Jeśli znów rozchodzi się o wymowę, to jakim problemem jest wejść na stronę słownika takiego jak, longman, czy oxford, wpisać słowo i przeczytać transkrypcję/odsłuchać wymowę? Wystarczy odrobinę pomyśleć i odpowiedź się sama nasunie. ;) Pozdrawiam serdecznie.

Na jaki poziomie są te słówka ? Czy ich znajomość jest potrzebna do zdawania CAE ?

Wielka szkoda że, nie ma możliwości wydruku w pdf...

No właśnie w pdf by się przydało ;)

ma ktoś te wszystkie słówka w PDF ??

Zdania w przykładach są proste, co tu tłumaczyć? Zwłaszcza na tym poziomie. Ja bym raczej poprosiła o wymowę słówek. Czasem akcent albo głoska wymówiona nie tak -i klapa. Ale to drobiazg. Strona świetna, dziękuję i pozdrawiam.

Jest napisane, że to dla osób, które myślą o języku poważnie. Ucząc się zaawansowanego słownictwa, przeważnie już na poziomie B2/C1 rozumie się podaną po ang. definicję. Nie ma zatem co marudzić. :)

Moim zdaniem jeżeli ktoś już jest na filologii to powinien znać podstawowe zdania, sformułowania czy słowa jakie zostały zastosowane w tych przykładach słów ciut bardziej unikalnych, jak dla mnie bajka. Świetna strona, pozdrawiam.

Brak. Mnie np brakuje tłumaczenia zdania. I to jest też głównie największy problem w książkach. Tłumaczy się słówko a nie całe zdanie. I przez to niby zastosowanie jest - no jest... ale niepełne.

Genialny pomysł, ale nieprecyzyjne wykonanie...brak polskich tłumaczeń utrudnia pracę.

Brak?

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Słownictwo: