Filologia

rok studiow 1 | 2 | 3 | 4
topic Communication | Crime and Punishment | Education | Environment | Ethical Issues | Health | Mass Media | Politically Correct Language | Politics | Relationships | Science and Technology | Communication
241-270 z 327
Słówko Definicja Tłumaczenie Przykład

dependable

capable of being relied on. niezawodny You mean, Bob's a dependable sort of person the type you can rely on?

dependant

one who depends on another for support. zależny Indeed, Bob has two children who are dependant on him for support.

disrobe

to undress. rozebrać się Okay, if you'd just like to disrobe behind that screen the doctor will examine you in a moment!

denude

to make nude or bare. ogołocić, rozebrać Many hillsides in this region become completely denuded once the biggest trees are removed.

delude

fool, deceive. zwodzić, wprowadzać w błąd You're deluding yourself if you think I'm going to loan you a small fortune to waste on gambling!

demimonde

women of doubtful repute in society; group behaving with doubtful legality. o złej reputacji The suffragettes were probably considered something of a demi-monde when they first appeared in British society.

kith and kin

family and friends. krewni i znajomi My mother likes to invite our kith and kin every second day.

common law marriage

a relationship that is considered to be a marriage, because the man and the woman have lived together for a long time. związek nieślubny Mother has not accepted her daughter living in common law marriage and decided not to visit her anymore.

aloof

deliberately staying away from or not talking to other people. No-one really knew much about Karen because she was always so aloof.

feisty

lively behavior Younghorses tend to be rather feisty.

offish

Behavior which is unfriendly Jasper wasn't particularly well-liked because of his offish manner.

a hunk

An attractive, wellbuilt sexy man. Don't you just love Tom Cruise? He's such a hunk.

totty

An attractive, sexy girl Don't you just love Emmanuelle Beart? She's such totty.

infidelity

an act of being unfathful to your spouse by having sex with somebody else. niewierność Ann suspected her husband of infidelity.

incompatibilty

when two people have completely different characters so that it is difficult for them to have a good relationship. niezgodność-charakterów God knows why they ever got married. They are totally incompatible.

to be head over heels in love

to love someone very much. być zakochanym po uszy My friend is obviously head over heels in love with Paul.

to play aroud

to have a sexual relationship with someone that is not serious or not intended to last very long. zabawić się z kimś

to play aroud

Her husband accused her of playing around with other men.

to have a crush on somebody

an uncontrollable feeling or love for sb. Epecially sb. young for someone older. mieć chętkę na kogoś My friend told me in secret that she has a crash on our new Russian teacher.

odious

Extremely unpleasant. Marek's new girlfriend is an odious little creature.

to feel blue

sad and without hope; depressed. mieć chandrę That song always makes me feel blue.

to wear trousers

to be the person in the family who makes the decisions. She wears trousers in their family since the first day of their marriage.

dowry

property or money that a woman gives to her husband when they marry. posag In some societies dowry is still an important issue in getting married.

child support

(alimenty) money that someone pays regularly to their former spouse in order to support their children. Her former husband denied having to pay child support for his son.

possessive

wanting someone to have feelings of love or friendship only for you. zaborczy Men are very protective and sometimes possessive towards their daughters.

impetuous

tending to do things very quickly, without thinking carefully first. His impetuous personaliy was one of he reasons of their divorce.

commonlaw husband

a man who has been living with a woman for a long time but who is not married to her, konkubent After twenty-five years of living together Jane and her common-law husband decided to get married. Her mother has never accepted the fact that she lives with her commonlaw husband without a formal marriage ceremony.

male/female preserve

An activity suitable or particular to either men or women. Gossiping used to be considered a female preserve but today men are much more likely to do it.

fleshpot

humorous expression to describe areas where there are many places that people go to for pleasure, especially sexual pleasure. Ibiza is such a beautiful island but it has been turned into a real fleshpot.

sorority

a club of women students usually living in the same house, bractwo dla kobiet She has always dreamt of joining one of the sororities at her university but she's never done it. The stereotype of a sorority sister is an attractive young woman who is not very intelligent.
241-270 z 327
Komentarze (12)

nursery school - oznacza również ŻŁOBEK (tak podaje słownik Cambridge), kindergarten - tłumaczy się jako PRZEDSZKOLE.

Jeśli dla niektórych z Państwa brak polskiego tłumaczenia, to co robicie na tym dziale, skoro jest to dla studentów filologii? Skoro student filologii jest poziomu B2/C1 powinien, jak nie musi, być w stanie zrozumieć znaczenie
z kontekstu. Jeśli znów rozchodzi się o wymowę, to jakim problemem jest wejść na stronę słownika takiego jak, longman, czy oxford, wpisać słowo i przeczytać transkrypcję/odsłuchać wymowę? Wystarczy odrobinę pomyśleć i odpowiedź się sama nasunie. ;) Pozdrawiam serdecznie.

Na jaki poziomie są te słówka ? Czy ich znajomość jest potrzebna do zdawania CAE ?

Wielka szkoda że, nie ma możliwości wydruku w pdf...

No właśnie w pdf by się przydało ;)

ma ktoś te wszystkie słówka w PDF ??

Zdania w przykładach są proste, co tu tłumaczyć? Zwłaszcza na tym poziomie. Ja bym raczej poprosiła o wymowę słówek. Czasem akcent albo głoska wymówiona nie tak -i klapa. Ale to drobiazg. Strona świetna, dziękuję i pozdrawiam.

Jest napisane, że to dla osób, które myślą o języku poważnie. Ucząc się zaawansowanego słownictwa, przeważnie już na poziomie B2/C1 rozumie się podaną po ang. definicję. Nie ma zatem co marudzić. :)

Moim zdaniem jeżeli ktoś już jest na filologii to powinien znać podstawowe zdania, sformułowania czy słowa jakie zostały zastosowane w tych przykładach słów ciut bardziej unikalnych, jak dla mnie bajka. Świetna strona, pozdrawiam.

Brak. Mnie np brakuje tłumaczenia zdania. I to jest też głównie największy problem w książkach. Tłumaczy się słówko a nie całe zdanie. I przez to niby zastosowanie jest - no jest... ale niepełne.

Genialny pomysł, ale nieprecyzyjne wykonanie...brak polskich tłumaczeń utrudnia pracę.

Brak?

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Słownictwo: