'can't cut the mustard/can't cut it' – tłumaczenie idiomu

Tłumaczenie na polski idiomu can't cut the mustard/can't cut it wraz z przykładem użycia. Jeśli chcecie zabłysnąć znajomością języka nawet przed native speakerami, warto znać na wylot wyrażenia idiomatyczne. Naukę ułatwi nasza obszerna lista z polskimi odpowiednikami i przykładami użycia.

« Powrót do listy idiomów

can't cut the mustard/can't cut it

nie dawać rady, nie nadawać się
przykłady użycia:

I'm afraid Ron can't cut the mustard yet. He's simply not ready for a place in the first team.