denerwować się, mieć tremę
playI had butterflies in my stomach when I was waiting for the results of my exam yesterday.
mieć smykałkę do ogrodnictwa
playMy husband has got green fingers - look at our flowers in the garden.
mieć mieszane uczucia
playI have mixed feelings about Mark. I like him but I think he has some dark secrets.
mieć duszę na ramieniu; drżeć ze strachu
playWhen I think of my exam tomorrow, I have my heart in my mouth.
mieć dobre serce
playHe has not a very pleasant manner, but his heart is in the right place.
mieć coś na końcu języka
playGosh! I had the answer on the tip of my tongue but of course it wasn't enough to pass the exam...
mieć ostatnie słowo
playMy father always likes to have the last word in any discussion.
świetnie się bawić, przeżywać coś bardzo miłego
playI took my kids to Disneyland last summer and they had the time of their lives.
sprzeczać się, kłócić się
playI think Mark had words with his girlfriend today because he is very nervous.
wygrać los na loterii, zgarnąć całą pulę
play'How does it come that he can afford such a car if he works at a construction site!? He must have hit the jackpot or something!'
wściec się
playMy parents hit the roof when I told them that I failed my exam again.
mieć wszystkie atuty w ręku
playWell, it's hard to come up with any reasonable argument in this discussion if he holds the guns.
być sensownym, dać się udowodnić (pozytywnie)
playThis theory was easy to abolish - the arguments simply didn't hold water.
pracować bez wytchnienia
playJust try to keep your nose to the grindstone and you'll certainly pass the final exam.
dotrzymywać słowa
playSue said she would help me to find a job and I hope she will keep her word.
żyć cicho, samemu, bez towarzystwa
playMary hardly ever goes out with us; she keeps herself to herself.
dowiadywać sie co w trawie piszczy
playI have no idea what they are up to, but I will keep my ear to the ground. Once I learn what they plan, I'll let you know.
utrzymać coś w tajemnicy
playI didn't want to worry my sick mother and I managed to keep my divorce quiet for some time.
skończyć z nawykiem, rzucić coś
playJohn used to smoke a lot but he kicked the habit 2 years ago.
zagłaskać kota na śmierć
playMy husband is killing me with kindness. Sometimes I just need to be left alone and he wants to spend all day with me.
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
playBy enrolling her son in a hobby class Mary has killed two birds with one stone. Not only is he learning something useful but he is also watching less TV.
znać jak własną kieszeń
playI can be your guide in this city - I grew up here so I know the place like the back of my hand.
rozwodzić się nad czymś, wałkować coś
playDon't even bother asking him! He will labour the point for ages, and I think you need the answer pretty fast.
spaść na cztery łapy
playJim is a type of a guy that, no matter what, seems to land on his feet.
żyć bardzo długo, dożyc późnej starości
playOur dog was always very active and lived to a grand old age.
stracić twarz, honor
playI guess John thinks he would lose face if he admitted he had made a mistake.
stracić wiarę w coś
playDon't lose heart because you cannot solve the problem straight away.
zepsuć coś, źle coś zrobić
playI know I've made a mess of my exam and I'll have to take it again.
wiązać koniec z końcem
playThey're really poor; it's hard for them to make ends meet.
zrozumieć coś
playCan you help me? I can't make head or tail of these instructions on the radio.
robić coś z zasady, regularnie coś robić
playI make it a rule to eat a lot vegetables.
robić, stroić miny
playI know that my pupils often make faces behind my back.
pilnować własnego nosa, interesu
playWhy don't you stop criticizing me?! Mind your own business!
przepuścić okazję, przegapić coś
playBill missed the boat by sending in his application form 2 days after the closing date.
nie zrozumieć czegoś, spudłować
playWell, I don't know what to think about him - he seems to be quite clever but his last speech proved that he missed the whole point of this campaign.
zaciemniać obraz
playFor some reason they want to muddy the waters. I think their business is not quite legal...
nie wiedzieć czy się śmiać czy płakać
playWhen the teacher gave me the test and I looked at the questions, I didn't know whether to laugh or cry.
ile dusza zapragnie
playThere's a new restaurant on the corner. For just $10 you can eat to your heart's content.
świetnie się bawić (zwykle chodząc od baru do baru)
playLet's paint the town red, boys! That was a difficult test and we all did well. We need to celebrate it.
zasięgnąć rady (kogoś kto się na tym zna), skonsultować coś
playTerry, I need to pick your brains about the computer software - I've heard you are an expert.
naprawić coś, uporządkować
playAfter the fire in the factory, it took weeks to pick up the pieces and get production back to normal again.
puszczać kaczki na wodzie
play'It's incredible! I can't find any single pebble here!'
'Oh, probably some kids were playing ducks and drakes here and they threw them all to water.'
grać drugorzędną rolę, pozostawać w cieniu
playKen doesn't intend to play second fiddle to her; he wants to be the boss.
robić coś spontanicznie, improwizować
playIf our plan fails, we can always play it by ear. It might work.
igrać z ogniem
playTom is negotiating with two publishers at the same time for the same novel. He's playing with fire.
zbierać się na odwagę
playAfter few days Mike decided to pluck up courage and ask Helen out.
przydatne byłyby ćwiczenia do tego
Czy ktos zna polski odpowiednik idiomu 'hourses for courses'?
Przepraszam BarbaraM87 czy masz te wszystkie idiomy w jakimś pliku?
Brakuje mi dosłownego tłumaczenia danego idiomu.
Szkoda że nie ma takiej opcji - drukuj, bo trudno jest to ogarnąć samemu. :(
czy ma ktoś może ten plik w pdf lub wordzie? i by się podzielił bo nie da się skopiowac:(
Witam, szkoda że nie ma opcji sugestii tłumaczenia poszczególnych idiomów. #16 ups and downs aż się prosi o wzloty i upadki.
idiomy to już wyższa szkoła jazdy.... myślałem że dla mnie już na zawsze pozostaną tajemnica
ja bym "learn by heart" przetłumaczył: wykuć na blachę a
"go for a song" sprzedać za bezcen.
jak bedzie przecedzanie komara polykanie wielblada?
by niepelnosprawny,org
faktycznie mógłby ten wykaz być w nieco wygodniejszej formie ale ogólnie baza na plus i część nie była mi znana
Czy może ktoś przesłać pik w wordzie bądź pdf? w żaden sposób nie mogę skopiować ;/
poprzednia wersja gdzie można było ćwiczyć idiomy z pamięci (bez podpowiedzi-tłumaczenia) była zdecydowanie lepsza ...szkoda że już jej nie ma...
szkoda, że nie dodano tłumaczenia przykładowych zdań z idiomami
Dla mnie wygodnie jest ustawić sobie po prostu auto klikera i słuchać co lektor mówi. Jest wiele patentów, ale trzeba wpaść pierw na to jaki wykorzystać. Oni te słówka mają zapisane w bazie danych, a z bazy danych wiersze można importować. Potem są wyświetlane na stronie za pomocą odpowiednich zapytań. Gdyby tak można by się tam dostać, ale najłatwiej jest z auto klikerem polecam.
cześć wszystkim ! mógłby się ktoś podzielić tymi idiomami w formie pliku w wordzie ? byłabym wdzięczna ! ;)
nie dziala -nie kupuje
dawno tu nie zaglądałam ale mocno się zdziwiłam nową odsłoną, usunięto najlepszą i najbardziej przydatną formę nauki słówek, była ogromna baza słówek od podstawowych do zaawansowanych w formie pytania o słówko po polsku, i wpisywania w drugim oknie odpowiedzi oraz sprawdzania poprawności po kliknięciu enter (lub spacji juz nie pamietam). Wszystkim te strone polecałam a teraz to widze ze jedynie mozna "probowac" sobie to wydrukowac... pozdrawiam..
mi też kopiuje bez problemów :)
THE BEST