'not give a hoot' – tłumaczenie wyrażenia

Unikalne zestawienie ponad 5800 wyrażeń z mowy potocznej i slangu.

« Powrót do listy

not give a hoot

mieć coś gdzieś, wisieć komuś, pieprzyć coś, mieć coś w nosie
przykłady użycia:

If you wanna leave, just do it. I don't give a hoot.

Jeśli chcesz odejść, to zrób to. Mam to w nosie.