mg - dzięki za odpowiedź, czyli generalnie obydwie formy są poprawne i rozmówca by mnie zrozumiał (?)
Aaric - yeeees ;-) Haha tomorrow* . Niestety taki mankament mam, że lubię przekształcać wyrażenia... kiedyś dojdę do wprawy.
Mam jeszcze pytanie odnośnie Present Simple i Continous.
Załóżmy, że rozmawiam z kolegą o firmie X i naglę mówię:
" Ohh, I work for this company " - zgodnie z zasadą "Czynności dziejące się przez dłuższy czas" lub "czynności rutynowe, powtarzające się"
vs
" Ohh, I am working for this company " - zgodnie z "Używamy go także do opisu czynności, które nie muszą trwać dokładnie w chwili mówienia o nich, ale trwają dłuższy czas (włączając w to chwilę obecną)"
Jak rozumieć ten 'dłuższy czas' ?