Past Simple - budowa
Czas Past Simple (przeszły prosty), jak sama nazwa wskazuje, opisuje wydarzenia z przeszłości i jest prosty w tworzeniu.
Zdanie w Past Simple składa się z następujących elementów:
podmiot + II forma czasownika
Oto przykłady:
| Yesterday I worked very hard. | Wczoraj pracowałem bardzo ciężko. |
| She was very tired after work. | Była bardzo zmęczona po pracy. |
| We were at home all day yesterday. | Wczoraj cały dzień byliśmy w domu. |
| I could swim when I was 5 years old. | Umiałem pływać jak miałem 5 lat. |
Jak tworzymy drugą formę czasownika? Czasownikom regularnym dodajemy -ed lub -d, natomiast formy czasowników nieregularnych znajdujemy tutaj.
Dodając końcówkę czasu przeszłego do czasowników nieregularnych należy pamiętać o kilku zasadach pisowni:
| Zasada pisowni | bezokolicznik | forma Simple Past |
| Jeżeli czasownik kończy się na literkę -y po spółgłosce (np. -dy, -ry), przed dodaniem końcówki y zamieniamy na i. | study | studied |
| Jeżeli czasownik składa się z jednej sylaby, a na końcu ma spółgłoskę +samogłoskę + spółgłoskę, podwajamy ostatnią spółgłoskę. * |
stop | stopped |
| Jeżeli czasownik ma dwie sylaby i druga sylaba jest akcentowana, a na końcu jest spółgłoska + samogłoska + spółgłoska, podwajamy ostatnią spółgłoskę. | prefer** | preferred |
* zgodnie z podpowiedzią uważnego forumowicza :), zasadzie tej nie podlegają czasowniki zakończone na w lub x, czyli czasownik tow (holować) w Simple Past ma formę towed, a tax (opodatkować) - taxed.
** Dla porównania: czasownik happen też ma dwie sylaby, a na końcu spółgłoskę + samogłoskę + spółgłoskę (p + e + n ), ale ponieważ akcentujemy w nim pierwszą sylabę, nie podwoimy ostatniej spółgłoski przed dodaniem końcówki czasu przeszłego. W tym przypadku dodajemy tylko -ed i otrzymujemy formę happened.
Kilka przykładowych zdań w czasie Past Simple:
| She spoke to Mary two days ago. | Ona rozmawiała z Mary dwa dni temu. |
| We went to the station and bought the tickets. | Poszliśmy na stację i kupiliśmy bilety. |
| I visited Spain last year. | Odwiedziłem Hiszpanię w zeszłym roku. |
| They were very happy when they heard the news. | Oni byli bardzo szczęśliwi, kiedy usłyszeli tę wiadomość. |
| I wanted to buy this book but it cost too much. | Chciałam kupić tę książkę, ale za dużo kosztowała. |
| We spent our holidays there - we had a great time. | Spędziliśmy tam wakacje - wspaniale się bawiliśmy. |
| They tried the soup but it was too hot to eat. | Spróbowali zupy, ale była za gorąca do jedzenia. |
Skomentuj
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.













________
http://angielski-metody-nauki.zlotemysli.pl/wp,ang/ - metody nauki języka angielskiego
Show-Showed
Oto odpowiedz: W zasadzie możemy używać obu zwrotów zamiennie. 'Speak with' ma w brytyjskiej odmianie angielskiego nieco bardziej oficjalny wydźwięk. Pzdr
" to ""(pol.do) a nie with (pol.z) ?
Tłumacząc zdanie - Ona rozmawiała do Mary dwa dni temu .
Proszę o wyjasnienie .
W następnym zdaniu to samo "to" a nie np "on" (pol.na)
We went "to" the station and bought the tickets