Potrzebna pilna pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam potrzebuje przetłumaczyć poniższy tekst do czwartku.
Mieszkam w małej miejscowości w Polsce w XXX. Bardzo lubię sport a w szczególności piłkę nożną. Całymi dniami mógłbym czytać biografie zawodników i trenerów, historię piłki nożnej oraz różne statystyki. Uwielbiam także oglądać mecze. Trenuję piłkę nożną, w lokalnym klubie gram na pozycji pomocnika. Od kilku lat kibicuje XXX, uważam że jest to najlepszy klub w XXX. Moim hobby jest zbieranie autografów i osób związanych z piłką nożną. Kolekcjonuję je od stycznia 2009, a zaczęło się to po znalezieniu informacji na temat kolekcjonerstwa w Internecie. Najbardziej cieszą mnie podpisy byłych i obecnych piłkarzy oraz trenerów mojego ukochanego klubu, reprezentantów swoich krajów oraz uczestników mistrzostw świata i europy. Chcę też mieć jak najwięcej autografów uczestników różnych imprez o charakterze międzynarodowym. Niestety nie pamiętam czasów kiedy Pan grał, z filmów, książek i Internetu dowiedziałem się że był Pan bardzo dobry. Dużo o Panu opowiadał mi dziadek, a także tata. Według mnie Pana osiągnięcia są bardzo duże, a największe moim zdaniem to uczestnictwo w mistrzostwach świata w XXXX roku oraz europy w roku XXXX.
Bardzo ciekawą pozycją w mojej kolekcji byłby Pana autograf. Chciałem Pana prosić o podpisanie dołączonych przeze mnie zdjęć i wysłanie ich w kopercie, którą także załączyłem. Chciałem Pana poprosić jeśli Pan podpisze moje zdjęcia to żeby od razu po złożeniu na nich swojego autografu nie kładł Pan ich na siebie i od razu nie wkadał zdjęć do kopert, aby podpisy mogły wyschnąć i się nie rozmazały. Byłbym bardzo szczęśliwy jeżeliby Pan dołożył jakieś zdjęcie z autografem od siebie.

Ze zniecierpliwieniem czekam na odpowiedź
To teraz ze zniecierpliwieniem to wszystko napisz po angielsku i czekaj na SPRAWDZENIE.
Gdybym był w stanie to zrobic to nie zawracałbym nikomu głowy, ale nie jestem.
To dziwne, bo takie rzeczy w mniejszym stopniu można w pierwszym roku nauki napisać. Po prostu ci się nie chce.
Jak nie chcesz pomoc to chociaz nie utrudniaj.
@Tobi19

A co kogo obchodzi co Ty jesteś w stanie zrobić, a czego nie?
Tutaj pomagamy osobom chcącym szlifować angielski, a nie leniom.
Może oprzyj się na jakimś wzorze z Google i sam sprobuj napisać. Na tym forum raczej nikt Ci tego nie przełoży.
To jaki jest sens działania tego forum?!
Problem w tym że jest więcej pytających niż pomagających więc ograniczamy się w pomaganlu tym którzy wklejają własnoręcznie napisane/ przełożone/ rozwiązane/ odrobione zadania.
edytowany przez fui_eu: 19 lut 2014
Sens jest taki, że masz się nauczyć i umieć samemu później pisać. Zawsze już będziesz zlecał innym pisanie? Naprawdę nic nie chcesz umieć?
Cytat: Tobi19
To jaki jest sens działania tego forum?!

Cel i sens dzialania tego forum jest - zeby pomagac leniom ktorzy NIC w zyciu NIGDY nie osiagna. :-)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa