They still haven't gotten you an assistant yet.

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Zdanie jak w temacie - jak właściwie je przetłumaczyć?
nie znalezli ci jeszcze asystenta
a gdybyśmy powiedzieli "They still haven't gotten an assistant yet."
to należałoby to przetłumaczyć jako "Oni nie dostali jeszcze asystenta". ?
tak
Everything is clear now. Thank you.

« 

Pomoc językowa

 »

Wyjazdy do Angli