Bardzo pilne do przetłumaczenia!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam. Jest to pilna sprawa. Bardzo prosiłabym o przetlumaczenie na j.ang.
"Czesc Fergie!
Mam na imię Asia i pochodzę z Polski. Mam 14 lat i jestem twoją wielką fanką. Mam twoją solową płytę, założyłam nawet stronę interetową o Tobie (tzn. bloga), lecz nigdy nie miałam okazji zobaczyć Cię na żywo, ani zdobyt twojego autografu. Cieszę się że niedawno odwiedziłaś stolicę naszego kraju (Warszawę). Mam nadzieję, że Ci się podobało i że jeszcze nie raz tam będziesz, a ja będę mogła wtedy przyjechać i Cię zobaczyć Pozdrawiam Cię gorąco i wysyłam dużo całusków!
Asia H.
Ps. Bardzo Cię proszę o przysłanie mi twojego autografu, ponieważ jako twoja wielka fanka nie mogę go nie mieć Mój adres to: ... ".

Wiem, że dziwne, ale naszym zad dom było napisanie lisu po ang do jakiejś gwiazdy Hoolywod z proźbą o autograf (nasza P.od Ang. jest dziwna! xD). Jak by mi to ktoś przetłumaczyl to bardzo dziękuję! :*
>naszym zad dom było napisanie lisu po ang do
>jakiejś gwiazdy Hoolywod z proźbą o autograf

NASZYM nie było. Napisz sama, a pewno ktoś Ci to sprawdzi.
Widze, ze cos te Panie od ang. chyba za duzo wymagaja.
'Samodzielna praca'- coz to takiego - pyta sie uczen.
Mam lepszy sposob (mysli sobie) - zapytam kogos, zeby to za mnie zrobil.
eh...ja tam z angola nie jestem ekspertem ale moim zdaniem dzieci w 3 klasie potradią już napisać ( a przynajmniej poprawnie powiedzieć) 2 pierwsze zdania.
Skoro już piszesz z prośba o pomoć warto sie samemu choc troszke wysilić:)
monciaxp
tak, ale jak juz zauwazylas, niektorym to bardzo trudno powiedziec po ang - ...nazywam sie X i mam tyle lat... - a 'niby' ucza sie tego jezyka.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa