nazwy maszyn -tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

witam, mam wielka prosbe aby przetlumaczyc mi kilka slow ktorych nie moge znalezc w zadnym slowniku, pisze sobie list rekomendacyjny i braklo mi tych kilku slow:
- prasa pneumatyczna
- zgrzewarka punktowa
- walcarka do blachy
- nitownica pneumatyczna
- żłobiarka do blachy
- nożyce krązkowe do blachy
- gilotyna do blachy
z gówry wielkie dzieki, bardzo mi zalezy na czasie bo juz w sobote wylatuje do UK :)
>- prasa pneumatyczna

pneumatic press

>- zgrzewarka punktowa

spot welder

>- walcarka do blachy

(sheet metal)roller/rolling machine

>- nitownica pneumatyczna

pneumatic riveter/riveting machine

>- żłobiarka do blachy

(sheet metal) bead roller

>- nożyce krązkowe do blachy

sheet metal (rotary) cutters

>- gilotyna do blachy

sheet metal guillotine (shears)


przejrzyj sobie:
http://www.bii1.com/sliproll_a1.htm

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia