potrzebne na dzisiaj:(

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

prosze o sparwdzenie ewenutalne przetłumaczenie na język angielski
I am writting to enquire about summer language course.
Piszę w odniesieniu do waszego ogłoszenia które ukazało się w "Times" w dn 24.10.2007r
I am writting with regard to your advertisement which appeared in Times on 24.20.2007

Czy moglibyście przesłać mi dalsze szczegół na temat jak długo trwa ten kurs i ile godzin nauki tygodniowo zajmuje?
Could you please send me further details about how long this course and how many hours is it per week?
Chciała bym otrzymać informacje do jakich miejsc planowane są wycieczki w czasie trwania tego kursu.Chciałabym zabrać ze sobą przyjaciół czy istnieje taka możliwość?-nie wiem jak to napisać po angielsku:/
Dziękuję za poświęcony czas.
I would appreciate a replay at your earliest convenience
hej!Ja też potrzebuję przetłumaczenie tego na dzisiaj niestety:( proszę o pomoc. Z góry bardzo dziękuję:*

Mój ulubiony film to "szkoła uczuć". Opowiada o chłopaku Landonie, który musiał wystąpić w przedstawieniu. Nie radził sobie z nauką tekstu, więc poprosił o pomoc córkę pastora Jamie. Zgodziła się pod warunkiem, że Landon się w niej nie zakocha. Spędzali ze sobą dużo czasu. Po przedstawieniu widywali się cały czas. Zakochali się w sobie. Jamie wyznała, że jest chora na białaczkę. Trafiła to szpitala. Landon spędzał przy niej prawie każdą chwilę. Gdy wyszła chłopak oświadczył jej się. Pobrali się i spędzili ze sobą wspaniałe lato pełne miłości. Potem Jamie odeszła.

Film jest bardzo wzruszający. Myślę, że gdyby miał inne zakończenie nie byłby tak piękny.
>hej!Ja też potrzebuję przetłumaczenie tego na dzisiaj niestety:(

Rada: nie czekaj ( bo i tak za Ciebie nikt tego tu nie zrobi ), napisz coś sam, daj do sprawdzenia.
niech ktoś pomoże
I am writing to enquire about THE/A summer language course.
I am writing with regard to your advertisement which appeared in
THE Times on 24.10.2007
Could you please send me further details about how long this course IS
and how many hours is it per week?
Chciała bym otrzymać informacje (I would like more information) do jakich miejsc planowane są wycieczki (about the places where you are planning any trips) w czasie trwania tego kursu (during the course).
Chciałabym zabrać ze sobą przyjaciół czy istnieje taka możliwość? (I would like to bring some friends with me - is this possible?)
I would appreciate a replY at your earliest convenience.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie