Kto pomoze przetłumaczyc te pytania?

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Prosze o pomoc w dokładnym przetłumaczeniu bo ze słownikiem słabo mi idzie.

1.) Can the Euro replace the $ as the world's reserve currency? What will be the can cnsekew for polish buissnes.

2.) Describe the possible positive and negative effects of Poland's membership of EMU from the viewpoint of Polish buissnes.

3.) What can Poland learn from the Irish economic transformation and economic policies.
napisz, co przetlumaczyles.
1)-coś niedokładnie przepisałeś, pewnie chodziło Ci o consequence
2)Opisz możliwe pozytywne i negatywne skutki polskiego członkostwa w EMU z punktu widzenia biznesu w Polsce
3)Czego Polska może nauczyć się ze zmian w irlandzkiej gospodarce i polityki gospodarczej (w tym kraju)?

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie