tłumaczenie-ankieta

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę o przetłumaczenie !

Bierzesz udział w wakacyjnym kursie językowym w Wielkiej Brytanii.

Wraz z innymi uczestnikami kursu chcielibyście korzystać z klubu fitness,który znajduje się na terenie szkoły .Zredaguj ankietę w której zapytasz uczestników kursu:

*czy są zainteresowani możliwością korzystania z klubu fitness,
*czy będą potrzebować pomocy instruktora,
*ile razy w tyg. chcieliby korzystać z klubu,
*o jakie porze klub powinien być otwarty.

ja napisałam tak:
*Are you going to avail oneself of club fitnes??
*Did you need backing trainer?
reszte nie umiem ;/
1.Are you interested in taking adventage of fitness club?
2.Will you neeed instructor's help?
3.How many times a week would you like to go to the club?
4.What time should club be opened?

W drugim zdaniu napisalas w czasie przeszlym a toma byc w czasie przyszlym,ja bym tak napisala te zdania.
Dziękuje;)
Prosze zauwazyc, ze tam brakuje 'the'
>1.Are you interested in taking advAntage of THE fitness club?
>4.What time should THE club be opened?
Dziękuwa;]

« 

Studia za granicą