List na jutro proszę o pomoc !!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam .
Mam na jutro napisać list ;)
Moim zadaniem jest poradzic Johnowi co ma zrobic z upierdliwym sasiadem.
Przygotowałam sobie już jakiś tego przykład w języku polskim.
Chciałabym was prosić o przetłumaczenie tego fragmentu na język angielski ;)

Drogi Johnie.
Dziekuję Ci za twój poprzedni list.
Piszę do Ciebie ponieważ chcę pomóc Ci rozstrzygnąć sprawę z upierdliwym i głośnym sąsiadem.
Nie wiem czy moje rady w czymś Ci pomogą ponieważ nigdy nie byłam w takiej sytuacji.

Po pierwsze powinieneś porozmawiać z sąsiadem na temat tego co denerwuje cie w jego zachowaniu . Po takiej rozmowie sąsiad powinien się zorientować że źle się zachowuje .
Jeżeli to nie pomoże to szczerze Ci współczuję.
Czytałam o jego złym zachowaniu , podobno podrzuca ci swoje śmieci na wycieraczkę ?
Jeżeli nie przestanie tego robić , zrób to samo .
Porozmawiaj też z pozostałymi mieszkańcami budynku.
Dowiedz się czy dla nich też jest taki zły .
Jeżeli będzie was więcej macie większe szanse na to aby sobie z nim poradzić .

Myślę że poradzisz sobie z sąsiadem . Trzymam kciuki.
Napisz mi czy udało Wam się zakończyć tą wojne.

Do zobaczenia
XYZ
Nie leń się tylko przetłumacz sama i daj do sprawdzenia. Na tym forum pomagamy, a nie odrabiamy zadania. Przynajmniej tak robią ci, którzy dobrze znają angielski. Niektóre osoby, które odrabiają tu zadania za leni przeważnie robią to z błędami.
Dera John
I thank for your former letter it.
I write for you as I want to decide case with help it (upierdliwym) and loud neighbor.
I do not know if my advices will help in something it as never I was in such situation.
Firstly, you should talk disturb with neighbor about this that in it's behavior you.
Neighbor should be orientated after such conversation that it behaves evil .
If it will not help feel for it it sincerely.
I read about it's bad behavior, throws out under your doors supposedly garbage?
If make it stopping not, it make it just.
It talk with inhabitants of buildings too remaining .
It inform if there is for they too such bad.
If there will be great chance on it more have in order to with before advise. I think that you will advise with neighbor.
I hold thumbs. It write me if war has managed to end it you.

For seeing
XYZ
Czyżby bełkot z translatora?
Jej przestaniesz się czepiać .
Tak niektóre słowa z translatora ale po to pisze na tym forum żeby ktoś mi to sprawdził prawda ?
Chyba całe zdania, a nie słowa. Przeczytaj sobie te zdania co napisałaś - one nie mają żadnego sensu. To nawet nie jest Kali jeść Kali pić; to jest Kali rady pić ładnie Kali nie tak radzić jeść w ogóle.
Staraszne .
Po prostu znam angielski bardzo słabo .
Pomagam sobie w pracach domowych różnymi forami i stronkami jak translator.
Wiem ze w zdaniach z tlanslatora są błędy gramatyczne ale nie potrafiłabym sama tego sprawdzić.
Dlatego prosze o pomoc w przetłumaczeniu .
Pozdrawiam.
Ale to tylko Twoja wina, że znasz angielski czy inny przedmiot słabo. Języki to akurat jedne z prostszych przedmiotów do nauczenia się, zwłaszcza na poziomach podstawowym i średnim.

Przysiąć codziennie po 1-2 godziny, powtórz całą gramatykę od początku i już nie będziesz słaba.

Prosząc o odrobienie zadań na forum co Ty nazywasz "pomocą" (LOL) czy pomagając sobie translatorem wyrządzasz sobie tylko szkodę.

Translatora to może używać ktoś, kto zna angielski bardzo dobrze i jest w stanie wychwycić wszystkie błędy.
No niekoniecznie to tylko moja wina .
Całą podstawówkę miałam nauczycielkę która na każdej lekcji malowała poznokcie , oglądała katalogi z Avonu albo pisała smsy do swojego faceta.
Teraz w gimnazjum nauczycielka się zmieniła i całej grupie jest ciężko nie tylko ja mam tyły .
A żebyś wiedziała że nad angielskim siedze dużo ale również trenuję parę godzin dziennie i ciężko jest nadrobić to pare lat.

Mogłabyś mi pomóc w tym zadaniu czy jeszcze bardziej mnie pojedziesz żeby się rozładować ?
Ja żyję bezstresowo więc się nie muszę rozładowywać, a jeśli już, to znam przyjemniejsze sposoby niż wyżywanie się na uczniach.

Pomogę Ci: nie tłumacz tego listu, który napisałaś, bo on jest na zbyt wysokim poziomie dla Ciebie. Napisz list raz jeszcze, od razu po angielsku. Jeśli się zmusisz do myślenia po angielsku, to będzie Ci łatwiej. Poszukaj sobie jakieś wzory listów (na pewno coś masz w podręczniku czy swoich notatkach) i wzoruj się na nich.

Jeśli naprawdę chcę tłumaczyć z polskiego, to napisz po polsku coś na poziomie ośmiolatka, a nie ten list, który napisałaś wcześniej.
Dear John,
thanks for your last letter.
I'm writing to you because I want o help you deal with your noisy and filthy neighbour.
I don't know if my advice helps you because I've never been in the similar situation.
Firstly, you should talk with your neighbour about his annoying behaviour.Afer that your neighbour should start realising that he behaves in a bad way.
If this doesn't help I really feel for you.
I have also read that he tosses his rubbish on your doormat.If he doesn't stop doing that, do the same.
If I were you , I would also talk with other block of flat's occupants.
Find out whether he treats them as badly as he treats you.
I hope you'll deal with your neighbour.
I keep my fingers crossed for you.
Write and tell me when you solve your problem
See you soon,
XYZ

OSTRZEŻENIE:napewno są błędy
Dzięki wielkie ;)
>>Ciekawi mnie jedno:
>Całą podstawówkę miałam nauczycielkę która na każdej lekcji malowała
poznokcie , oglądała katalogi z Avonu albo pisała smsy do swojego
faceta.
...W to co napisales to wierze, ale dlaczego NIKT z was nie zglosil tego faktu do Dyrektora szkoly? Czy powod jest taki, ze wam bylo wygodnie NIC nie robic na lekcjach? A teraz mamy tylko oczekiwane resultaty.

>Teraz w gimnazjum nauczycielka się zmieniła i całej grupie jest ciężko
...No to najwyzszy czas wziasc sie za nauke, nawet jak masz zaczynac od samego poczatku. Bez podstaw niestety nic sie nie da.

>A żebyś wiedziała że nad angielskim siedze dużo ale również trenuję
parę godzin dziennie i ciężko jest nadrobić to pare lat.
...Sa ludzie, ktorzy pracuja, utrzymuja dom, maja male albo i wieksze dzieci, dogladaja swoich starszych rodzicow, zajmuja sie wieloma innymi sprawami.
Jak ty sobie dasz rady w zyciu, jak juz teraz niemasz czasu?
>OSTRZEŻENIE:napewno są błędy

sweetfifteen! TAKI błąd w Twoim ojczystym języku??? Wstydziłabyś się! Natychmiast to popraw!
Hmm no więc :
Sparawa do dyrektora była zgłaszanie wiele razy lecz on raczej wolał siedziec bezczynnie i czekać na koniec roku szkonego i dopiero wtedy zająć się nowym nauczycielem do angielskiego .

Za angielski biorę się i to ostro . Teraz robię czasy ale tak szybko tego sama nie nadrobię ;)

Jestem w szkole mistrzostwa sportowego i na sali gimnastycznej siedzę po 6 godzin dziennie to chyba wszystko wyjaśnia ...
Nic innego, jak tylko powiedziec, ze mamy tuja najlepszy wzor idealnego nauczyciela.
Chyba ta Pani wykonywala tez zawod tylko z powolania - a Dyrektor powinnien byc wolany przez Ministerstwo do wyltumaczenia situacji.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa