zadanko

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Połącz, by powstały poprawne wyrażenia:
1.apply for A.charge of
2.work B.flexible hours
3.take C.a living
4.be in D.a job
5.be invited for E.an interview
6.have F.computer skills
7.earn G.a day of
8.be made H.redundant
9.set up I.responsibility
10.do J.maternity leave
11.take on K.shift work
12.go on L.research
13.bring M.references
14.carry out N.a business

Z góry dziękuję.
>Z góry dziękuję.

Za?
Za wykonanie zadania, wydaje się mi to dość oczywiste.
Podaj swoją wersję, to może ktoś sprawdzi.
A nie wydaje Ci się, że to by było nieuczciwe z Twojej strony - podać to zadanie jako własnoręcznie odrobione? Rodzice uczciwości nie nauczyli?
eva74-
>>Rodzice uczciwości nie nauczyli?
Nie tego to jeszcze nie mieli czasu ja nauczyc, ale w czyms innym juz byli doskonali, a to jest to, ze nauczyli ja, zeby ona miala jakis 'attitude' problem.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę