tłumaczenie list motywacyjny prosze!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

witam musze napisać list motywacyjny na angielski na poniedziałek. treść zadania brzmi:w prasie anglojęzycznej znalazłeś ogłoszenie o możliwości pracy w charakterze asystenta wychowawcy na obozie letnim w dla dzieci 10-13 lat w holandii.napisz lit motywacyjny w którym:
-przedstaw się (wiek, naradowość, płeć)
-okresl cel swojego listu
-uzasadnij dlaczego jestes dobrym kondydatem (2 argumenty)
-określswój poziom znajomości jezyka (jak długo się go uczysz, certyfikaty)
-dowiedz się o wysokośc wynogrodzenia i okresl termin kiedy mógłbys pracować


napisałem cos takiego tylko nie zabardzo wiem jak to przetłumaczyć na angielski:


Jestem 17letnim chłopcem i pochodzę z polski. .Pisze do pana w sprawie ogłoszenia jakie znalazłem w gazecie. Jestem zainteresowany pracą w charakterze asystenta wychowawcy na obozie letnim.

Uważam, że jestem dobrym kandydatem na to stanowisko, ponieważ mam bardzo dobry kontakt z dziećmi. Ponadto mam doświadczenie w tej pracy. Pracowałem już na podobnym stanowisku w zeszłym roku, więc posiadam odpowiednie doświadczenie, które na pewno pomoże w tej pracy.

Chciałbym także dodać, że posiadam bardzo dobrą znajomość języka angielskiego, uczę się go od 11 lat i zdałem First Certificate in English. Dlatego nie będą miał problemu w porozumiewaniu się z innymi uczestnikami obozu.

Interesuje mnie jak wysokie jest wynagrodzenie? Pracę mogą podjąć w czasie trwanie całego obozu.

wiem, że brakuje wstępu i zakończenia ale to juz są utarte zwroty i pózniej je dopisze.