pomoc w tłumaczeniu "z tytułu"

Temat przeniesiony do archwium.
nie wiem jak przetlumaczyc lub ewentualnie zastapic "z tytułu". W zdaniu:
Struktura dochodów budżetowych z tytułu podatków.
Bardzo proszę o pomoc!
You don't need "z tytułu" at all. Don't "think" literally and make your translation loan.
Dochody/wpływy z podatków/ z tytułu podatków ( do budżetu państwa oczywiście unless it's the Mob in Chicago:) - tax revenues , hence "tax revenues scheme(structure) of the budget". Or may be even "the budget tax revenues scheme" in a nutshell.

« 

Pomoc językowa