Dear Sir/ Madam, (ja lubie przecinek tutaj)
It was a real pleasure to take part in 'that' (cos mi jakos to sie nie podoba, moze 'this') event.
I must admit I was quite impressed (with what?) .
I found the exhibition in the Art Gallery 'to be' (niepotr) fascinating.
However, as you know, our College 'made a deal' (to troche nie tak) with you that 'hasn’t' (w calosci) been 'properly' (zle slowo, tutaj 'completely') fulfilled by your side. As a secretary of THE Student Committee I feel obliged to point this out to you.
Firstly, we expected that our students would have access to a recording studio, but apparently there 'isn't any' (teraz pomysl, czy 'is not any' ma jakis sense, tutaj ..this facility is not available at..) in the centre.
I suppose students 'wouldn't be glad if they had' (napisz to inaczej...are not particularly glad if they have) to pay for them.
...I would like to express my strong 'discontent with this fact' (tego to nawet nie rozumiem)...zle zdanie napisz to inaczej.
Taking into consideration 'what has been' (to nie kalkowe...tak nie mowimy...napisz the baove mentioned matters/items) mentioned above, I urge (komu? czemu?) to arrange a meeting with 'you' (to niema sensu) to discuss 'those' THESE issues.
Yours 'Faithfully' (mala litera)