pomoc w tłumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
Potrzebuję pomocy w tłumaczeniu tekstu:

"Wydarzenie będzie okazją do spotkania się dwóch środowisk: środowiska naukowego i świata przemysłu. Dyskutować będziemy o tym, jak dzisiaj nauczać Matematyki, aby wykształcić przyszłych Automatyków.
Konferencja, to nie tylko czas na dyskusję, ale też na zdobycie dodatkowej wiedzy, dlatego też przygotowaliśmy szereg prelekcji w których będzie można wziąć udział.
Aby przejść do praktyki, zorganizowaliśmy warsztaty, dzięki którym uczestnicy będą mieli okazję do tego, by teorię przełożyć na umiejętności praktyczne, a jednocześnie będą mogli skorzystać z małej części tego, czego uczy się podczas profesjonalnych, specjalistycznych szkoleń przeprowadzanych przez wykwalifikowanych trenerów w Instytucji Szkoleniowej"

a to mam:

"The Conference gives an occasion to gather two communities - industry and academia.
We are going to have a discussion how to teach Maths to educate future automation specialists.

The Conference is not only a time for discussion, but also an opportunity to acquire additional knowledge - we have prepared a series of lectures in which you can get involved.
To go to practice, we organized workshops, through which participants will have the opportunity to ensure that the theory translates to practical skills. At the same time they will benefit from a small part of what is taught during a professional training conducted by qualified trainers in a training institution".