Ciekawe slowa

Temat przeniesiony do archwium.
Zastanawia mnie czy w jez. polskim sa slowa, ktore znacza wiecej jak jedna rzecz. W jez. ang. mamy np. slowo 'order' ktore moze znaczyc:
1. Waiter, please take my order.
2. I order you to sit down.
3. Everything was in the right order.
4. They moved in an orderly fashion.
Tutaj slowo 'order' znaczy cos innego w kazdym zdaniu. To mi przyszlo do glowy i jestem ciekawa podobnych polskich slow.
nie ma polskich slow, ktore funkcjonuja jako rzeczowniki i czasowniki, bo polskie czasowniki maja koncowki gramatyczne, wiec zawsze wygladaja inaczej niz czaswoniki
a jezeli chodzi o slowa o roznych znaczeniach, jak najbardziej
np. zamek w drzwiach i budowla
najemca

jest ich mnostwo
tak, masz racje, rzeczowniki moga miec wiele znaczen, ale zeby funkcjonowac jako czasownik i rzeczownik to juz nie.
droga, droga i droga
a co na taki przyklad:
Mamy juz wszystko w zyciu.
To nalezy do mojej mamy.
Cytat: Aaric
droga, droga i droga

bardzo dobry przyklad.
Droga terri, ta droga ktora wskazalas jest nie do pokonania. Nawet pasta do zebow jest juz droga.
Sztuka użyć wszystkie trzy w jednym zdaniu !-)
Przypomnialy mi sie inne slowa: biegla i biegla. Sadowa biegla biegla wczoraj do sadu.
a jeżeli jej koleżanka dopiero się uczy na biegłą, to jest przyszłą biegłą
i można napisać

biegła biegła, a przyszła biegła przyszła wolno za nią.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie