Zastanawia mnie czy w jez. polskim sa slowa, ktore znacza wiecej jak jedna rzecz. W jez. ang. mamy np. slowo 'order' ktore moze znaczyc:
1. Waiter, please take my order.
2. I order you to sit down.
3. Everything was in the right order.
4. They moved in an orderly fashion.
Tutaj slowo 'order' znaczy cos innego w kazdym zdaniu. To mi przyszlo do glowy i jestem ciekawa podobnych polskich slow.