Problem z tłumaczeniem :) please, help me! :))

Temat przeniesiony do archwium.
Hejka :) Mam mały dylemat :P na ogół nie mam problemu z tłumaczeniem tekstów piosenek jednak zastanawia mnie wyrażenie "you deserve nothing but all the finer things". "Nie zasługujesz na nic oprócz najlepszych rzeczy" :|? Trochę to dziwnie brzmi... Albo "You are nothing but exceptional". Jak wy byście to lepiej przetłumaczyli, tak, żeby było po polsku logicznie? Z góry thanks :)
Nie wszystko trzeba tlumaczyc slowo w slowo, bo po polsku czesto wychodza dziwolagi. Leiej:
"Zaslugujesz na wszystko, co najlepsze"
"Jestes po prostu wyjatkowa"
Tak samo np. "All you need is love" - jesli przetlumaczysz slowo w slowo, wyjdzie "Wszystkim czego potrzebujesz jest milosc" - brzmi dziwnie, wiec lepej "Potrzeba ci tylko milosci" lub cos takiego.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Studia językowe