Do Oli2 :)

Temat przeniesiony do archwium.
Oli pamietasz te piosenke Osieckiej ? :)

Ale szum, ale tłum
Czarna noc, biały rum
Złote stosy pomarańczy
Dudni dom dana da
Jak zabawa to zabawa
I wariatka dzisiaj tańczy

Kto tu wlazł ten tu pan
Jeszcze łyk, jeszcze dzban
I dzieciaków nikt nie niańczy
Każdy ma na coś chęć
Bo zabawa jest na pięć
I wariatka jeszcze tańczy

Szalona wiruje chusta
Szalone wirują usta
Odkaczaa, wariatka, ech
Nie patrzy do lustra

Czerwona na niej sukienka
Czerwona w sercu udręka
Odkaczałka, wariatka, ech
Przed losem nie klęka.

Obiecałem troche nad nia poprawcowac, zwłaszcza te zwrotke ze zlotymi stosami pomarańczy :) I wzorując sie mniej wiecej na twoich zaleceniach co do rymów troszkę zmodyfikowalem.
POwiedz co myślisz na temat poniższego :)

What a To-do, what a Flock!
White champanage, night so dark
Golden Heaps, orange resembling
Walls in shakes, dum di dum
All that noise, all that fun
And the loony is sill dancing

Got the tine, you’re in
One more sip, fill the tin
Kids in playground nicely doing
Vying for it, just a touch
When in stitches, don’t care much
And the loony is still dancing

The shawl is gyrating
My lips are nictitating
‘Cause not a hint of a crazy girl,
Mirror looks, eye’s not indicating


So red is skirt she wears
So red is heart that maims
Cause not a hint of a crazy girl
She’s beyond fate and doesn’t care

Pozdrawiam:)

MOze byśmy na Skype pogadali, dawno nie slyszalem twojego akcentu haha :)

Merix
Oli jak bedziesz to looknij :)
Wow! That was... intense, man. It's different, but I like your spirit. Interesting vocab, too. As for Skype - no probs, weekend is a good time.
Oh you've answered, thx Oli :)!

That was intense; indeed, but was worth it as well. I'm even, like not of many things, quite proud, I must admit. :)

Thx you appreciate my work. You're my inspiration (no pun intended) :)

Cheers!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Nauka języka