Jak to przetłumaczyć?

Temat przeniesiony do archwium.
Piszę życiorys i nie wiem jak przetłumaczyć \"remontowanie i wykańczanie wnętrz\"- bardzo proszę,jeśli ktoś wie-niech pomoże!!!!!
remodelling, renovation, giving something a face lift...
:)
wnetrz - \"(house) interiors\" (???)
Ok,juz chyba sam wymyslilem:to bedzie \"interior redecorations\",ale dzieki za odpowiedzi:)
hello I need help
my english is'n good unfortunately.I write motivation letter and I don'n know how will be correct translation for "zaowocowało to nagrodą dla mnie" ?Does sobmebody can help me ?
it resulted in a prize
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe

 »

FCE - sesja letnia 2004


Zostaw uwagę