SLOWNICTWO ZWIAZANE Z SEKSEM

Temat przeniesiony do archwium.
31-43 z 43
| następna
example : Why do Canadians do it doggie-style/bottoms-up? So both can keep
watching the hockey game. ( Source: Ashton Applewhite)

;) Hey, it's the playoffs!!!
Oh yeah ...play-offs, it's must be very exiting :) But to make it clear dear ; I didn't have any salacious thoughts in mind , may be a little.. :)
*exciting:) It really switched me on :)
"turn me on" zalosne ze musze ci to wyrazenie poprawiac (moze AmE?)
/switch on/bring on/heat up/turn on/fire up/ring someone's bell/get off/have someone's nose open/ - jarac/ruszac/brac/podpalac/rajcowac ( source: Sam Coke, Elbrige Cleaver,Stephen Longtreet, Michael Jackson, Club...)

"Switched me on" is fine by me.:)because I feel it that way :)
gotta run (baseball)

semi-final hockey game tonight!!!
;)

ciao
Mistrze jesteście :) :D
ja operuję niestety takim słownictwem biegle tylko po hiszpańsku, no ale teraz widzę, że trzeba się podszkolić także po angielsku ;)
jak ktoś by chciał jakieś słownictwo związane z takim tematem :) albo pokrewnymi, przekleństwami, potocyzmami w j. hiszpańsku, to proszę pisać do mnie:) udostępnię także materiały z Ameryki Płd., a jeśli chodzi o mnie, koniecznie muszę kupić sobie jakiś angielski urbandictionary ;)
No to worry Aussie, you're not in the invidious position .:)
As judging by your penchant for Australia buddy, you may soon get a zaftig piece of sheila(an astraulian equivalent of a girl or young woman since they speak only Australian there:)and "discuss" all these juicy and raunchy terms putting them into practice. :)
Yeah , noT to worry ..)
skojarzylo mi sie " cumshot" chociaz ,hmmm to oznacza cos troszkę innego
I 'd tell " stick with me " else , but i'm not 100% sure :)
Polecam artykuł na ten temat David Beckham's Lunchbox na www.londynek.net
Temat przeniesiony do archwium.
31-43 z 43
| następna

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Brak wkładu własnego