Najdłuższy wyraz po angielsku (walijsku ?)

Temat przeniesiony do archwium.
Słyszałem, że najdłuższy wyraz w Europie istnieje
w języku walijskim...
Czy ktoś zna przykład najdłuższego wyrazu
w języku angielskim lub walijskim lub innym ...?
jesli walijski to pewnie chodzi o nazwe miasteczka w Walii jakies-tam Llohagogaono... blah blah blah

W google.co.uk mozna to znalezc.
:o)
MAM-
Antidisentablishmentarianizm

No... Kto zna lepsiejsze? :>
po angielsku to chyba pnumoultramicroscopicsilicovulcanocanosis - pylica płuc, ale sprawdz. Może jest jakiś inny.
Oczywiście to nie powinno się tak rozwalić . Bo to jeden wyraz , ale widocznie lukar nie przwidział takich długaśnych
THANX za informację.
Sam znalazłem fajną stronkę:

http://www.askoxford.com/asktheexperts/faq/aboutwords/longestword

i wyrazy:

otorhinolaryngological (22 letters),
immunoelectrophoretically (25 letters),
psychophysicotherapeutics (25 letters),
thyroparathyroidectomized (25 letters),
pneumoencephalographically (26 letters),
radioimmunoelectrophoresis (26 letters),
psychoneuroendocrinological (27 letters)
hepaticocholangiogastrostomy (28 letters),
spectrophotofluorometrically (28 letters),
pseudopseudohypoparathyroidism (30 letters).

Teraz szukam w necie tej walijskiej nazwy miejscowości...
51 liter (!) w wyrazie do pobicia !:

The longest word currently listed in Oxford dictionaries is rather of this kind: it is the supposed lung-disease pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (45 letters).

In Voltaire's Candide, Pangloss is supposed to have given lectures on metaphysico-theologo-cosmonigology (34 letters). In Thomas Love Peacock's satirical novel Headlong Hall (1816) there appear two high-flown nonce words (one-off coinages) which describe the human body by stringing together adjectives describing its various tissues. The first is based on Greek words, and the second on the Latin equivalents; they are osteosarchaematosplanchnochondroneuromuelous (44 letters) and osseocarnisanguineoviscericartilaginonervomedullary (51 letters), which translate roughly as 'of bone, flesh, blood, organs, gristle, nerve, and marrow'.
Ale teraz chyba rekord (1909 liter !!!):

Another word in the IUPAC system, a scientific name for tryptophan synthetase, which is made up of 267 amino acids, has appeared written down a number of times and has 1,909 letters. According to the Guinness Book of Records, 18th edition, it is the longest chemical word for C1289H2051N343O375S8: me­thionyl­glutaminyl­arginyl­tyrosylglutamylserylleucylphenyl­alanyl­alanyl­glutaminyl­leucyllysylglutamylarginyl­lysylglutamylglycylalanyl­phenyl­alanyl­valylprolylphenyl­alanyl­valylthreonyl­leucylglycylaspartylprolylglycylisoleucylglutamylglutaminyl­serylleucyllysylisoleucylaspartylthreonyl­leucylisoleucylglutamylalanyl­glycylalanyl­aspartylalanyl­leucylglutamylleucylglycylisoleucylprolylphenyl­alanyl­serylaspartylprolylleucylalanyl­aspartylglycylprolylthreonyl­isoleucylglutaminyl­asparaginyl­alanyl­threonyl­leucylarginyl­alanyl­phenyl­alanyl­alanyl­alanyl­glycylvalylthreonyl­prolylalanyl­glutaminyl­cysteinyl­phenyl­alanyl­glutamylme­thionyl­leucylalanyl­leucylisoleucylarginyl­glutaminyl­lysylhistidylprolylthreonyl­isoleucylprolylisoleucylglycylleucylleucylme­thionyl­tyrosylalanyl­asparaginyl­leucylvalylphenyl­alanyl­asparaginyl­lysylglycylisoleucylaspartylglutamylphenyl­alanyl­tyrosylalanyl­glutaminyl­cysteinyl­glutamyllysylvalylglycylvalylaspartylserylvalylleucylvalylalanyl­aspartylvalylprolylvalylglutaminyl­glutamylserylalanyl­prolylphenyl­alanyl­arginyl­glutaminyl­alanyl­alanyl­leucylarginyl­histidylasparaginyl­valylalanyl­prolylisoleucylphenyl­alanyl­isoleucylcysteinyl­prolylprolylaspartylalanyl­aspartylaspartylaspartylleucylleucylarginyl­glutaminyl­isoleucylalanyl­seryltyrosylglycylarginyl­glycyltyrosylthreonyl­tyrosylleucylleucylserylarginyl­alanyl­glycylvalylthreonyl­glycylalanyl­glutamylasparaginyl­arginyl­alanyl­alanyl­leucylprolylleucylasparaginyl­histidylleucylvalylalanyl­lysylleucyllysylglutamyltyrosylasparaginyl­alanyl­alanyl­prolylprolylleucylglutaminyl­glycylphenyl­alanyl­glycylisoleucylserylalanyl­prolylaspartylglutaminyl­valyllysylalanyl­alanyl­isoleucylaspartylalanyl­glycylalanyl­alanyl­glycylalanyl­isoleucylserylglycylserylalanyl­isoleucylvalyllysylisoleucylisoleucylglutamylglutaminyl­histidylasparaginyl­isoleucylglutamylprolylglutamyllysylme­thionyl­leucylalanyl­alanyl­leucyllysylvalylphenyl­alanyl­valylglutaminyl­prolylme­thionyl­lysylalanyl­alanyl­threonyl­arginyl­serine


...uff, nareszcie koniec.....
Twój wyraz jest kapitalny. Skąd go masz? Jest to nazwa polipeptydu, czyli takiego białka. Studiujesz chemię/ biochemię/ medycynę lub pokrewne? Tego typu wyrazków może byc multum - jest mnóstwo skomplikowanych polipeptydów. Ciekawe, czy ktoś znalazł inną nazwę tego typu związku???
Studiuję równolegle na II roku Zarządzania w AE oraz na I roku Filologii
angielskiej lic. w UAM. Z chemii robiłem maturę międzynarodową IB,
więc we wzorach chemicznych jestem oblatany...
Przyznam jednak, że monstrualna długość tego wyrazu mnie zaskoczyła.
Znalazłem go w jakiejś wyszukiwarce w necie...
Najdłuższy wyraz w języku walijskim: Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwll-llantysiliogogogoch - nazwa jednej z walijskich wiosek (w wolnym tłumaczeniu: Kościół Świętej Marii w dolinie białej leszczyny, w pobliżu gwałtownych wirów, opodal kościoła Świętego Tysilio obok czerwonej jaskini)
znalazlem na: http://www.de.signs.pl/archiwum.php?RollID=nus&FrameID=logo2 pozdr
check this out:
http://www.fun-with-words.com/word_longest.html
http://www.othyr.com/titin.html 189820 liter i co cieniasy??
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe