It does have vs it has

Temat przeniesiony do archwium.
Hello,
mam pytanie dotyczące struktury it does have często stosowanej w rozprawkach. Czy nie mylę się i jej główną funkcją jest podkreślenie znaczenia następnej części wypowiedzi w opozycji do poprzedniej myśli? Chodzi o zdanie typu:
"However, travelling abroad is not a bed of roses and it does have certain drawback that precipice tend to forget about."
Boję się, że dopadło mnie przedmaturalne zaćmienie umysłu. Thank you from the mountain ;)
Nie precipice, ale *people :)
including the modal auxiliary verb 'do' adds emphasis
Cytat: viscanori
"However, travelling abroad is not a bed of roses and it does have (=it indeed/in reality,...has) a certain drawback that people tend to forget about."

Thank you from the mountain ;)

Thank you from the mountain ain't funny.

« 

Nauka praca

 »

Pomoc językowa