uczę się właśnie phrasali...generalnie wszystko jest ok, ale wg. mnie naukę słówek można byłoby inaczej rozwiązać. Np gdybyście podawali zdanie do wypełnienia ...a pożądane słówko było by napisane w języku polskim to można byłoby się uczyc z kontekstu. Tak się łatwiej zapamiętuje. Czasami trudno jest się domyślić, o które znaczenie chodzi. Np. topić jest przetłumaczone jako melt down....ja za każdym razem piszę sink!!!