Roznica pomiedzy need a have.

Temat przeniesiony do archwium.
Czesc.
Czesto widze w filmach, ze jest uzywany zwrot "need to" co mozna przetlumaczyc jako musiec. Kiedy samo musiec to "must" - kiedy wiemy , ze musimy cos zrobic z wlasnej woli lub "have to" - kiedy musimy cos zrobic z na przyklad polecenia kogos.
Mam pytanie kiedy uzywamy "need to". Jaka jest roznica pomiedzy tymi wyrazami i czy moze jest jeszcze jakis inny wyraz, ktory tez sie by z nimi laczyl?
Mam nadzieje, ze troche nie namieszalem.
Ponawiam pytanie :(
widzę, żę nikt tu się nie chce nad Tobą zlitować :)

"Need (to)" znaczy to samo co "Have to".

I have to do some shopping = I need to do some shopping.
I have to go now = I need to go now.

Nie ma tu żadnej różnicy w znaczeniu, no może poza tą, że NEED TO jest trochę "słabsze".
Nie chce ci mieszac w glowie...rnrnjestem od 3 miesiecy aupair w Anglii i bardzo mnie zaskoczylo uzywanie pzrez Anglikow ''must'' jako musiec cos zrobic koniecznie, a '' have to'' jako musze z wlasnej woli. Raczej zadko uzywaja MUST. Przynajmniej ludzie z ktorymi mieszkam. Mieszkam z pisarzem i aktorka, wiec raczej nie popelniaja bledow w mowieniu i pisaniu ;)
Dzieki. Wam. ;)

« 

Nauka języka