jestem za stary?

Temat przeniesiony do archwium.
Ucze sie angielskiego od 3 lat ale niedawno dowiedzialem sie, ze nie mam szans na nauczenie sie prawidlowej wymowy bo jestem juz za stary (29 lat).
Interesuje mnie British English.

http://www.angielski.edu.pl/wymowa/stella_22707.html

Postanowilem sie nagrac (adres powyzej).Prosze powiedzcie co sadzicie o mojej wymowie i czy jest jeszcze jakas szansa na nauke porzadnego akcentu w tym wieku?
Dzieki!!!
A kto ci nagadał takich bzdur ,że jesteś na coś za stary??
Nauka wymaga pracy,czasu i samozaparcia.Jak nie masz demencji starczej albo poważnych zmian w fizycznej strukturze mózgu (po wylewie,operacji mózgu) to nauka tylko wyjdzie ci na zdrowie i jest jak najbardziej w zasięgu twoich możliwości.
Poczytaj trochę o najnowszych odkryciach dotyczących nauk kognitywnych i biologii mózgu, choćby artykuły w "Świecie Nauki" o tym jak odnawia się dojrzały mózg i nie wierz w takie potoczne mądrości domorosłych specjalistów od uczenia się.
Można mieć problemy z wymową jeśli masz poważne zaburzenia słuchu lub poważne problemy logopedyczne.Ale jeśli poprawnie mówisz po polsku, nie masz problemów z nuceniem zasłyszanej melodii ani problemów z emisją głosu to ja nie widzę przeszkód.
Kup sobie "How Now Brown Cow" i do dzieła!
Zalezy co rozumiesz pod pojeciem 'poprawny akcent'. Mysle ze ciezko byloby ci sie nauczyc akcentu takiego 'native-like', ale juz takiego, ktory by bez problemu rozumieli inni duzo latwiej. Na pewno mozliwe, moze wymagac duzo pracy - zalezy od twoich zdolnosci, wiek jest tylko jednym z kilku czynnikow i na pewno nie najwazniejszym (zwlaszcza ze 29 to nie jest nie wiadomo ile).

Odnosnie twojego nagrania: przede wszystkim za szybko czytasz. Oprocz tego nagranie bardzo ciche i dosc slabej jakosci. Jesli chcesz dokladniej dpoznac swoje bledy nagraj jeszcze jedna probke czytajac tekst normalnym tempem i ustaw sie blizej mikrofonu.
Z bledow to:
-brak rozroznienia pomiedzy /i/ a /i:/ (por. these-this), takze pomiedzy /a/ (lub /e/) a /ae/ np. snack, bags
-wyrazy takie jak np. 'store' powinny byc wymawiane w BrE jako /sto:/, nie /sto:r/
-ubezdzwiecznianie koncowek np. 'Bob' z /p/ na koncu, 'cheese' jako /czys/, powinno byc /czi:z/
-'bring' wymowione z 'g' na koncu (chyba, jedno tylko takie slowo bylo wiec na 100% nie jestem pewien), powinno byc /brin/ gdzie to ostatnie /n/ to /n/ tylnojezykowe; w j. polskim wystepuje przed /k/, /g/ (i chyba tez przed niektorymi samogloskami), latwa dla Polaka do nauczenia: powiedz "bank" i zwroc uwage w jakiej pozycji jest jezyk przed /k/ i tej gloski uzywaj wymawiajac koncowke -ing
Zamieszczone przez ciebie nagranie jest baaardzo ciche.
Ale nie brzmi najgorzej.Pracuj nad wymową,kup parę książek do nauki fonetyki lub program multimedialny z opcją rozpoznawania mowy i pracuj regularnie.Słuchaj i oglądaj bbc, choćby w internecie.Efekty na pewno będą.
dzieki za slowa otuchy chlopaki!!!
Postaram sie nagrac lepsza wersje uwzgledniajaca uwagi,pozdrawiam
>mam szans na nauczenie sie prawidlowej wymowy bo jestem juz za stary

praktycznie rzecz biorac..Zawsze bedziesz mial akcent. Musisz to wiedziec bo inaczej mozesz sie nadmiernie frustrowac. I tyle. Wymowa jest prawidlowa wystarczajaco jesli nie przeszkadza w komunikacji. Kazdy ma jakis akcent i to jest jedna z bardziej interesujacych spraw jezykowych. A tak w ogole to ktos tam moze i jest na cos za stary.. Ty nie musisz byc.

"Years may wrinkle the skin, but to give up interest wrinkles the soul. You are as young as your faith, as old as your doubt; as young as your self-confidence, as old as your fear; as young as your hope as old as your despair."
cal40-
..years may wrinkle your skin...
to bede pamietala, kiedykolwiek przyjdzie czas, ze poczuje sie 'stara'.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

FCE