Zalezy co rozumiesz pod pojeciem 'poprawny akcent'. Mysle ze ciezko byloby ci sie nauczyc akcentu takiego 'native-like', ale juz takiego, ktory by bez problemu rozumieli inni duzo latwiej. Na pewno mozliwe, moze wymagac duzo pracy - zalezy od twoich zdolnosci, wiek jest tylko jednym z kilku czynnikow i na pewno nie najwazniejszym (zwlaszcza ze 29 to nie jest nie wiadomo ile).
Odnosnie twojego nagrania: przede wszystkim za szybko czytasz. Oprocz tego nagranie bardzo ciche i dosc slabej jakosci. Jesli chcesz dokladniej dpoznac swoje bledy nagraj jeszcze jedna probke czytajac tekst normalnym tempem i ustaw sie blizej mikrofonu.
Z bledow to:
-brak rozroznienia pomiedzy /i/ a /i:/ (por. these-this), takze pomiedzy /a/ (lub /e/) a /ae/ np. snack, bags
-wyrazy takie jak np. 'store' powinny byc wymawiane w BrE jako /sto:/, nie /sto:r/
-ubezdzwiecznianie koncowek np. 'Bob' z /p/ na koncu, 'cheese' jako /czys/, powinno byc /czi:z/
-'bring' wymowione z 'g' na koncu (chyba, jedno tylko takie slowo bylo wiec na 100% nie jestem pewien), powinno byc /brin/ gdzie to ostatnie /n/ to /n/ tylnojezykowe; w j. polskim wystepuje przed /k/, /g/ (i chyba tez przed niektorymi samogloskami), latwa dla Polaka do nauczenia: powiedz "bank" i zwroc uwage w jakiej pozycji jest jezyk przed /k/ i tej gloski uzywaj wymawiajac koncowke -ing