fonetyka

Temat przeniesiony do archwium.
http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/#


Polecam strone z animacja flash i zdjeciem pani jak "wytwarzac" odpowiednie dzwieki angielskie. Jedyny minus, ze to wymowa amerykanska nie brytyjska...
lol..why is it a drawback, Artur?
Because I learn and speak British English.. ;-)
Język Ci jeszcze nie odpadł? ;)
O wiele latwiej sie mowi niz to cale nosowe r,d "angielskiego z odzysku"... ;-)
lol Eva74...you're Aussie or American ?
Aussies don't sound bad, do they?

You can check English accent all over the world here:

http://accent.gmu.edu/browse_atlas.php


Have fun!
Typowe polskie bledy akcentowe:

http://accent.gmu.edu/searchsaa.php?function=detail&speakerid=280
Canuck
me too
Cool! Let's rock this forum and show 'em who's the boss ;)
..Ladies first ;) lol
>length of english residence: 14 years

14 lat i nadal polskie 'r'? nie chce sie wrecz wierzyc.
Rzeczywiście kiepsko to brzmi jak na podane dane
ta stronka nawet ciekawa tylko powiedzcie jak wymowic wyraz thing albo with.
chodzi o th.
ona tam tylko powietrze wydmuchuje? przykladajac jezyk do gornych zebow?
tam praktycznie nie widze zadnych objasnien.
Tak, bo to głoska bezdźwięczna. Porównaj sobie z ð, które jest dźwięczne.
zgadza sie jest ta druga dzwieczna. ale jaki tam jest dzwiek?
jak mozna sie z tego nauczyc wymawiac skoro nie wiadomo jaki dzwiek ma byc. przynajmniej ja nie widze aby bylo gdzies to napisane poza instrukcja jak ma byc ulozony jezyk.
Jest tam przycisk animation with sound, przelacz sobie na niego i zarowno zobaczysz jak i uslyszysz...
tutaj jest tablica z dźwiękami
http://www.angielski.edu.pl/angielska_wymowa.html
Szkoda tylko, ze dzwieczne i bezdzwieczne th jest pomylone.
Dzięki Arturze za zwrócenie uwagi, już poprawione.
Pytanie do Arturolczykowski!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Widze,ze czesto chetnie pomagasz ludziom na forum,wiec mam pytanie czy uczysz takze przez skaypa np.chetnie bym sie od ciebie uczyła oczywiscie nie za darmo.jesli mozesz mi odpowiedziec to jest moj e-mail [email] czekam na odpowiedz i pozdrawiam
Nie bralem pod uwage jeszcze uczenia. Na razie sam sie ucze. Nie mam tez zadnej praktyki w tym wzgledzie - no moze poza kilkoma lekcjami dla zony i corki... - Nie, na razie raczej jeszcze nie...
szkoda...ale dzieki za odpowiedz pozdrawiam
No ale moze juz niedlugo. Wlasnie zona dostala lepsza posade w ktorej wymagana jest dobra znajomosc angielskiego, wiec bede usial z nia troche przysiasc i pocwiczyc, wiec jak nabiore doswiadczenia, to moze faktycznie jest to jakis pomysl na extra pieniazki...
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia