Hiszpański czy rosyjski?

Temat przeniesiony do archwium.
Zamierzam zapisac sie do szkoly jezykowej. Waham sie pomiedzy hiszpanskim i rosyjskim. Co Wy byscie wybrali? Ktory jezyk jest "latwiejszy", ktory ladnieszy wg Was?
Moim zdaniem łatwiejszy jest hiszpański. W rosyjskim trzeba nauczyć się zupełnie innej pisowni liter. A hiszpański na pewno jest bardzo fajnym językiem i fajnie brzmi:)) Jeżeli chodzi o praktyczne zastosowanie (np. w pracy zawodowej) to obydwa języki są popularne.
pomiedzy hiszpanskim a rosyjskim...
Pomysl dokladnie i poczytaj (w gazetach ktore sie tym zajmuja) gdzie w przyszlosci widzisz wieksze mozliwosci pracy.
Ja powiem z własnego doświadczenia, że rosyjski jest straszny... :D Ale jesli planujesz pracowac w przyszlosci w rosyjskiej firmie, to będziesz musiała uczyć się ruskiego. Ruski ma skomplikowaną pisownie, inny alfabet, trudną fonetykę... Ale za to ładnie brzmi i my - polacy możemy nieraz skojarzyć rosyjskie słowo z naszym polskim, bo część słówek się pokrywa. :)
i trzeba zaznaczyc, ze jeszcze nie tak dawno 'rosyjski' byl jezykiem obowiazkowym w szkolach.
poezję się fajnie czyta po hiszpańsku

¿Cómo te amo?, déjame contar las formas,
Te amo hasta la profundidad y la extensión y altura
que puede alcanzar mi alma, cuando busca a ciegas
Los límites del ser y de la gracia ideal.

Te amo hasta el nivel más quieto,
de la necesidad cotidiana, a la luz del sol y el candelabro.

Te amo con la libertad con que se opone el hombre a la injusticia;
Te amo con la pureza de quien desdeña los elogios.

Te amo con pasión exacerbada por mis viejas penas,
Y con la fe inocente de mi infancia.

Te amo con el amor que me pareció haber perdido
Cuando deje de creer en los santos - ¡Te amo con el aliento,

Sonrisas, lágrimas, de mi vida entera! - Y si Dios lo quisiera,
te amaré aún mejor después de la muerte.
-------------------
How do I love thee? Let me count the ways,
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
for the ends of Being and Ideal Grace.

I love thee to level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.

I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise;

I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.

I love thee with a love I seem to lose
With my lost saints - I love thee with the breath,

Smiles, tears, of all my life! - And, if God choose,
I shall but love the better after death.
czy to tak niedawno było, już chyba kilkanaście lat minęło od wycofania się z tej wilkiej 'przyjaźni' i, co za tym szło, obowiązkowej nauki jezyka.

Mnie się bardzo podoba hiszpański, uczę sie go i uczę tylko coś nie bardzo z ta nauką :-)
Ale wtedy tylko udawali, ze ucza rosyjskiego. :) Nikt, kto uczyl sie w tamtych czasach rosyjskiego, nie potrafi wykrzesac z siebie slowa w tym jezyku. Wtedy tylko przez te wszystkie lata czytali teksty po rosyjsku - nie musieli rozumiec, natomiast musieli pieknie akcentowac. Ot, nasz kraj ;)
Wszystko zależy od tego na jakiego nauczyciela trafisz. Jak nauczyciel jest do niczego, to wtedy każdy język wydaje się trudny. Ja uczyłam się rosyjskiego przez 6 lat i nigdy nie miałam z tym językiem problemów. Hiszpański dowalono mi na studiach, język owszem bardzo piękny ale lektorka prowadziła z nami zajęci tak, jakbyśmy uczyli się tego języka od dobrych kilku lat, a byliśmy tylko grupą początkującą. Tak więc z mojej perspektywy rosyjskiego najłatwiej było mi nauczyć się rosyjskiego. Na pewno rosyjski jest łatwiejszy od angielskiego i myślę, że pod względem gramatyki jest też łatwiejszy od hiszpańskiego ;)
*mojej perspektywy najłatwiej było mi nauczyć się rosyjskiego
sorry...
Terri, ma całkowitą rację że pewnymi rzeczami trzeba się interesować
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/pls/portal/docs/PAGE/PGP_PRD_CAT_PREREL/PGE_CAT_PREREL_YEAR_2008/PGE_CAT_PREREL_YEAR_2008_MONTH_07/3-31[tel]EN-BP.PDF
[wpis usunięty]
Stanęłam niedawno przed tym samym wyborem. Postawiłam na hiszpański, pomimo tego, że rosyjskiego uczyłam się w podstawówce i jego nauka to byłyby na początku tylko powtórki. To był dobry wybór, bo dla mnie nauka hiszpańskiego to sama przyjemność. Podoba mi się ten język bardziej niż rosyjski. A Tobie który się bardziej podoba, gdy go słyszysz? Pomyśl o tym, bo to czy język Ci się podoba będzie miało duży wpływ na Twoje postępy. Dodam tylko, że po dwóch miesiącach nauki z "Espanol para ti" (program supermemo) i książką Oskara Perlina " Hiszpański dla początkujących " miałam przyjemność poznać pewną hiszpankę, która nie mogła uwierzyć, że tak krótko uczę się hiszpańskiego. Jeśli lubisz język, napewno się go nauczysz.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Studia językowe