Krótkie formy użytkowe i długa list

Temat przeniesiony do archwium.
w czasie pobytu w szkole językowej w Oksfordzie dzielisz pokój z kolegą z Niemiec. w ciągu dnia nie zdążyliście omówić planów na wieczór. Naisz do niego notatkę w której poinformujesz że
1. spotkałas kolege z klasy
2. wybieracie sie razem na spacer
3. planujecie zjeesci kolacje w pubie
4. zapraszasz wspóllokatora na wspólna kolacje

Hi Clar!
I was on lessons and and met my friend with class. We go on walking to park. Don t wait with me with supper. We go to pub and we will eat in this place. Do you want go with us? I recomend you this food. It is delicious. If you want to eat with me and friend... Call to me.
See you later,
ZYZ

Planujesz podjąć pracę wakacyjna przy zbieraniu malin na farmie niedaleko Inverness w Szkocji. Napisz wiadomość e-mail do kolegi w Londynie
1. Podaj termin rozpoczęcia pracy w Inverness
2. Zapytaj czy mogłabyś zatrzymać się u kolegi w drodze do Inverness
3. Poproś kolegę o zakup najtańszego biletu z Londynu do Inverness
4. Zapytaj czy możesz oddac pieniadze za bilet po przyjezdzie do Londynu

Hello Mark,
I would work in farm. My profession will be gather rassberry. I start my job at 12 March 2010 in Inverness. I have got a question. May I stay at you in way to Inverness? You buy me the ticket which will total cost be the lowerst. Do I give you much money, when I will arrive to London?
I look forward your' s e- mail.
best wishes,
Carla

Jesteś na stypendium na jednej z uczelni brytyjskich. W najbliższy weekend wynajętym samochodem wybierasz sie na wycieczke do Edynburga. Napisz ogłoszenie w którym
1. zaoferujesz miejsce w samochodzie w zamian za pokrycie części kosztów benzyny
2. oszacuj koszt przejazdu
3. przedstaw trase przejazdu
4. poinformujesz jak mozna sie z Toba skontaktowac

Notice

I am looking for a person for a trip to Edinburgh. I offer place in the car for the cover of part of the costs. I think that the trip will cost about $ 70. We will go through Gobridge, Bonnyrigg and Dalkeith. If you want drive with me. Contact with me: XXX XXX XX

Luisa


Właśnie dostałaś od znajomego Amerykanina zaproszenia na przyjęcie bożonarodzeniowe do Pragi. Napisz list w którym
1. dziękujesz za zaproszenie i wyrażasz zadowolenie z faktu, że je otrzymałaś
2. zapewniasz że data przyjecia Ci odpowiada i informujesz którym pociągiem zamierzasz dotrzeć na spotkanie
3. wyrażasz radość ze spotkania i pytasz czmożesz pomóc w przygotowaniach do przyjęcia
4. upewniasz się czy możesz przyjechać z kolegą/koleżanka i przekonujesz znajomego że jest to osoba warta spotkania

Dear Tom F,
Thanks for your last letter and nice photo. I an very happy, because I give this letter. I want to come to you in this Chistmas. I am very pleased with your invitation. It is suprise to me! Of course, date of party is satisfy me. I would like to come train. I will arrived at morning, that I leave my house about 14 p.m.
I am very fascinate with this meeting;). What I should help you? How I have help you? I like decorating tree and cooking meals. I don' t scared hauseworks. Don' t worry, I help you!.
I have got a question. Do I want arrive with my friend? She is very nice and kind. You should meet with Carla. She want to know you. She is worth knowing because she like this same things what you. What do you think about it?

Lots of love,
XYZ



Hi 'Clar' (napoewno nie tak to piszmy)
I 'was on' (to jest kalka z polskiego, ale mozna powiedziec ze to jest tez kolokw. np I was on voka last night, I was on drugs then)-(napisz to wg ang gramatyki) lessons 'and' (niepotr) and met my friend 'with' (znowu kalka) class. We 'go' (przepraszam bardzo, a czy to jest czas przeszly?) 'on' (popraw to) walking to' (cos tu nie tak, napisz to wg ang gramatyki) park.
'Don t wait' (a to niby jest rozkacz? Do kogo?) with me with supper. We 'go' (popraw) to (brak przedimka) pub and we will eat' in this place' (to juz mnie wscieka, dlaczego nie mozesz napisac tak jak pwonno byc THERE). Do you want 'go' COME with us? I 'recomend' (ortog) 'you this food' (zla kol slow).
If you want to eat with me and (brak slowa) friend... Call 'to' (po co to tutaj jest?) me.
Planujesz podjąć pracę wakacyjna przy zbieraniu malin na farmie niedaleko Inverness w Szkocji. Napisz wiadomość e-mail do kolegi w Londynie

Hello Mark,
I would (nie rozumiem tego zdania calkowicie) work in farm. My 'profession' (zle slowo) will be (tu cos brakuje) gather 'rassberry' (ortog ale i chyba l. mnoga- mysl co piszesz). I start my job 'at' (zle - popraw) 12TH OF March 2010 in Inverness.
May I stay 'at you' (NA Ciebie? co ty piszesz?) 'in' (zle) way to Inverness? (to jest niegrzecznie, trzeba ...Would you please...a nie tak prosto z mosta) you buy me the ticket which 'will total cost be the 'lowerst' (ortog) ale i tak zle - dlaczego nie uzywasz slowa CHEAPEST?).
'Do I' (zle - pomysl jak to byloby po polsku...Ja ci dam...) give you 'much' (po co to?) (brak przedimka) money, when I will arrive to London(?) (to nie jest pytanie)
I look forward 'your' s' (a co to? przypomnij sobie roznice pomiedzy 'your' a yours') e- mail.

I am looking for a person (tutaj ci duzo brakuje) for a trip to Edinburgh. I CAN offer (brak przedimka) place in the car 'for' TO 'the' (niepotr) REcover 'of' (niepotr) part of the costs.
If you want (tu brakuje cos) 'drive' (kalka z polskiego-popraw) with me(Dlaczego tu jest kropka - zrob jedno zdanie) contact 'with' (niepotr) me ON: XXX XXX XX

Thanks for your last letter and (a gdzie przedimek?) nice photo. I 'an' (ortog) very happy, because I 'give' (calkowicie zle slowo) this letter. I want to come to you 'in' (niepotr) this Chistmas.
It is (brak przedimka) suprise to me(!) (dlaczego krzyczysz? nie trzeba, wystarczy kropka)
Of course, (a gdzie przedimek?) date of party is 'satisfy( zle slowo) me. I would like to come (brak slowa) train. I will 'arrived' (dlaczego dajesz czas przeszly, jak slowo 'will daje ci znac ze to bedzie w przyszlosci) 'at' (zle- IN THE morning, 'that' (nie rozumiem uzycia tego slowa tutaj) I leave my house about '14 p.m.' (takiego pojecia nie ma, i jak was nauczyciele ucza. Jest 1400 hours, albo 2p.m.)
I am very fascinate 'with this meeting' (nie za bardzo);). What CAN I DO TO 'should' (niepotr) help 'you' (niepotr)?
.....How I have help you?.,...Czy to jest pytanie, popatrz na wzorowe zdania w podrecznikach i popraw)
I like decorating (a gdzie przedimek) tree and cooking meals. I 'don' t' (napisz to poprawnie) scared (tu brakuje slowa) 'hauseworks' (ortog i niepol). Don' t worry, I (a gdzie modal?) help you!.
'Do' (zle slowo- uzyj modal) I 'want' (po co to?) arrive with my friend? You should meet 'with' (kalka z polskiego) Carla. She 'want' (a dlaczego nie uzywasz 3os.l.poj czasownika tutaj?) to know you. She is worth knowing because she 'like' (przeciez 'she' daje ci znac ze potrzebujemy 3os.l.poj czasownika) 'this' (zle slowo, tutaj przedimke) same things 'what' (kalka z polskiego) you.
przecież można stosować kalkę językową, nie wiem o co chodzi. a brak apostrofu w internecie to przecież celowe pominięcie. eh. zauważ że są to e-maile... można prosto z mostu:D

dobra poprawię...


>>>dobra poprawię...
...nie, nie musisz poprawiac. Ja tylko dalam Ci uwagi gdzie sa bledy, a Ty to moesz zostawic jak bylo
Cytat: discordia
przecież można stosować kalkę językową,

Zgodnie z tą zasadą powinnaś mówić po polsku 'dobre popołudnie'.
skoro już gadamy o tej kalce językowej, to jak się tego oduczyć?
jesteście anglistkami, to jakie macie metody ''oduczania''?
ps. poprawiłam, bardzo dziękuję za wskazówki.
Ja jestem facetem.
Metody oduczania? Jak sobie uświadomisz jakąś kalkę, napisz poprawną wersję na kartce i codziennie układaj z nią zdanie, najlepiej dotyczące jakiejś życiowej sytuacji, może nawet stwórz krótką historyjkę, np. dialog, na ten temat - codziennie inne. W ten sposób powinno Ci się utrwalić.
przepraszam bardzo ale i dziękuję za kolejną jakże pomocną radę^^
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia