sprawdzenie dialogu- reklamacja

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, uprzejmie bym prosiła o sprawdzenie dialogu. Z góry bardzo dziękuję za pomocne wskazówki, pozdrawiam;)
B: Hallo, The Hoover Company, What can I help you?

A: Good morning. I would like to make complaint to vacuum cleaner. I bought this vacuum cleaner 2 months ago in your shop in London. It was provide to me by post office.

B: Ok, please say what is a reason of this customer complaint?

A: Cable has broken and casing is cracked in half.

B: Ok, the customer complaint was admitted. Do you prefer refund your money or change the hoover?


A: I would like to pay me back.

B: Ok, We sent money in your bank account.

A: Thank you, Goodbye

B: Goodbye




TŁUMACZENIE:

B: Hallo, The Company Hoover, w czym mogę pomóc?
A: Dzień dobry .chciałabym zgłosić reklamacje na odkurzacz. Kupiłam odkurzacz dwa miesiące temu w waszym sklepie w Londynie. Dostarczono go do mnie pocztą.
B: Ok., proszę powiedzieć co jest powodem tej reklamacji?
A: Kabel popsuł się i obudowa jest rozbita na pół.
B: Ok., reklamacja została przyjeta. Wolisz zwrot pieniędzy czy wymianę odkurzacza?
A: Chciałabym zwrot pieniędzy.
B:Ok., prześlemy pieniądze na twoje konto bankowe.
A: Dziękuję Do widzenia.
B: Do widzenia.

B: 'Hallo' HELLO, The Hoover Company, 'What' HOW can I help you?
A: I would like to make (brak przedimka) complaint 'to' (zle slowo) ABOUT (brak przedimka) vacuum cleaner. It was 'provide' (zle slowo, tutaj SENT) to me by (brak przedimka)post office.
A: (brak przedimka) cable has broken and (brak przedimka) casing is cracked in half.
B: Ok, the customer complaint 'was' (zly czas- tutaj HAS BEEN) 'admitted' (zle slowo, tutaj RECORDED). Do you prefer (brak przedimka) refund OF your money or TO 'change' EXCHANGE the 'hoover' (lepiej vacuum cleaner, bo Hoover to jest marka i nazwa firmy)?
A: I would like (ale kogo? tutaj YOU) to pay me back.
B: Ok, We (tu brakuje modala - WILL) sent (brak przedimka) money inTO your bank account.
właśnie z przedimkami mam największy problem, ponieważ nigdy nie wiem co wstawić... albo mi wszystko pasuje albo nic... Pomożesz mi z tym?:) Bardzo proszę.
przeczytaj sobie zasady i przyklady w zakladce:
Nauka > Gramatyka > Czesci mowy ...
... i sprobuj sama wstawic.
edytowany przez fui_eu: 30 maj 2011
B: Hello, The Hoover Company, How can I help you?
A: I would like to make the complaint about me by the post office.
A: A cable has broken and a casing is cracked in half.
B: Ok, the customer complaint has been recorded. Do you prefer the refund of your money or to exchange the vacuum cleaner?
A: I would like you to pay me back.
B: Ok, We will sent the money into your bank account.



Teraz będzie dobrze??
A: I would like to make 'the' (dlaczego dalas 'the' - tutaj A) complaint about a Vacuum cleaner sent to me by the post office.
A: 'A' THE (bo mowisz o konkretnym cable) cable has broken and 'a' THE casing is cracked in half.
B: Ok, the customer complaint has been recorded. Do you prefer 'the' A refund of your money or to exchange the vacuum cleaner?

Z tymi przedimkami to musisz sie tego nauczyc TERAZ, bo do konca zycia bedziesz miala z tym problemy. Poswiec troche czasu teraz na to.



Teraz będzie dobrze??[/quote]
Temat przeniesiony do archwium.

Zostaw uwagę