Generalnie jest dobrze, chociaż zamiast
like that możesz napisać
of that sort w celu uniknięcia powtórzenia i rozjaśnienia nieco sensu zdania.
Pojemniki rozdzieliłbym przecinkiem, a nie slashem, po prostu estetyczniej wygląda i jest trochę czytelniejsze.
Put zastąpiłbym innym czasownikiem, który dosadniej opisuje ciasne upchnięcie, ale nie mam dobrego zamiennika...
Stuffed into to jedyne co mi przychodzi teraz na myśl.
Przed
other brakuje mi jakiegoś łącznika, mianowicie
or, ale bardzo by się wtedy powtarzało, więc
and najlepiej chyba pasuje. Poza tymi kosmetycznymi sugestiami, wszystko jest poprawnie.