Witam! Pracuje we Francji w Angielskiej firmie, proszę o sprawdzenie mojego podania.
Dear Jan Kowalski
Piszę z sugestią, czy nie zechciałby Pan rozważyć możliwości podniesienia mojego wynagrodzenia. Od czasu mojego zatrudnienia czyli około dwa lata, moja stawka zwiększyła się tylko raz. Przez ten okres, nabyłem dużo doświadczenia pracując min. na innych halach jak i również poprzez różne kursy: Forklift licence, overhead crain. Posiadam również bardzo dużą wiedzę w obsłudze maszyn OMS, zaczynając od doboru materiałów, ustawienia maszyny pod dany produkt, również jak je konswerować. Posiadam również dużą wiedzę jak przebiega cały proces produkcji zaczynając od planów po wysłanie produktów do klienta.
Uważam, że powinno znaleźć to odbicie w wysokości moich zarobków. Będę wdzięczny, gdyby Pan zdecydował się przedyskutować ze mną te sprawę osobiście.
Z poważaniem,
J. Kowalski
Dear Jan Kowalski
I write to ask whether you would consider reviewing my salary. Since my employment or about two years, my rate has increased only once. During this period, I acquired a lot of experience working i.a. on the other bays as well as through various courses: Forklift license, overhead crain. I have a deep knowledge about the OMS machines, starting with the selection of materials, set the machine for a product, also how to maintenance them. I know whole process of product development, starting with the plan after sending to the client.
While I welcome this, I feel that it should be reflected in my remuneration. I would be grateful for the opportunity to discuss this matter with you.
Yours sincerely,
J. Kowalski