Please, verify it...

Temat przeniesiony do archwium.
Serdecznie proszę o sprawdzenie czy poprawnie napisałam list:

Cześć David, to ja, Asia z Polski. Obiecałam że napiszę więc piszę. Bardzo się cieszę że cię poznałam. Nie sądziłam że będziesz tak fajny i dobry, bardzo miło mi się z tobą rozmawiało ale jestem naprawdę nieśmiała i na początku trudno mi było, szczególnie jak wszyscy słuchali i patrzyli na mnie. Bardzo dobrze że przysunąłeś mnie bliżej, wtedy było mi łatwiej rozmawiać.
Ja bardzo lubię uczyć się języków i w szkole miałam najlepsze oceny z angielskiego, niemieckiego i rosyjskiego.
Dlatego tak bardzo chciałam z tobą porozmawiać żeby poprawić mój angielski a nigdy nie rozmawiałam z rodowitym Anglikiem :)
Ale do głowy mi nim przyszło że możesz być taki ciepły i opiekuńczy, do tej pory jestem pod wielkim wrażeniem. :)

Mam nadzieję że się jeszcze zobaczymy.
Pozdrawiam i wszystkiego dobrego

pa



Hi David,
it’s me, Asia from Poland. I promised write so I’m writing.
I pleased very much I that I knew you. I didn't think that you will be so cool and good, It was great to talked to you but I am really shy and at the beginning it was difficulty, particularly that everyone listened and looked at me. It was very well you moved me more close, then it was easier to talk for me.

I like very much to learn languages and at school I had the best marks In English, German and Russian.
Therefore I wanted so much to talk with you in order to improve my English and I never talked to the native Englishman :)
But to the head for me before it came that you could be so warm and protective, so far I am under the great impression. :)

I hope that we will see again.
I am greeting you and all the best .

bye
It’s me, Asia from Poland. I promised TO write so I’m writing.
'I pleased very much I that I knew you' (to zdanie nie jest gram. I am very pleased that I met you). I didn't think that you 'will' WOULD be so cool and 'good' (w jakim sensie?), It was great to 'talked' TALK to you but I am really shy and at the beginning it was 'difficulty' (zla czesc mowy, tutaj DIFFICULT), particularly that everyone WAS listenING and lookING at me. It was 'very well' A VERY GOOD IDEA THAT you moved 'me' (Niepotr) more closeR TO ME, then it was easier to talk for me.

I like very much to learn languages and at school I had the best marks In English, German and Russian.
Therefore I wanted so much to talk with you in order to improve my English and I never talked to the native Englishman :)
But to the head for me before it came that you could be so warm and protective, so far I am under the great impression. :)

I hope that we will see again.
I am greeting you and all the best .

bye
[/quote]
Sorry nie zauwazylam,
Therefore I wanted so much to talk with you in order to improve my English and I HAVE never talked to 'the' A native Englishman
'But to the head for me' (nie, nie tak...I HAD NEVER THOUGHT 'before it came' (niepotr) that you could be so warm and protective, so far I am under 'the' (tutaj 'a') 'great impression' (ale lepie...I am greatly impressed).

I hope that we will see (ale kogo, tutaj 'each other') again.
I 'am greeting' tutaj jest zle, send greetings to) you and all the best .

BARDZO serdecznie dziękuję za pomoc. Widzę, że niektóre moje błędy były bardzo głupie, ale o niektórych nie miałam pojęcia. Dziękuję jeszcze raz!

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia