Podanie o pracę-proszę o sprwdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Dear Sir or Madam,
I am writing in response to your advertisement which was published in ''Dziennik Polski''.It was connected with a job offer.I am very interested these position and I would like to apply for the positon of waitress.
I have an experience in the type of work.Earlier I worked as a waitress in restaurants:''Sphinx'' and ''Venezia''.I have worked with different kinds of people.
Additionally I speak an English.My command of English is sufficient to sustain a conversation.
I give an impression of reliability and friendly.Easy I establish a co-operation with other people.I am creative person with an imagination and many of ideas.
I would be happy if could be invited for an interview.
I enclose my CV and references form my previous employers.
I look forward to hearing form you.
Yours faithfully,
XYZ
'It was connected with a job offer' (napisz to inaczej...This referred to a job offer.)
I am very interested (tu cos brak) 'these' (dlaczego masz l. mn?) position and I would like to apply for the 'positon' (ortog) of (cos brak) waitress.
I have 'an' (niepotr) experience in 'the' (zle slowo) type of work.
Additionally I speak 'an' (niepotr) English.
I give an impression of reliability and 'friendly' (zla czesc mowy). 'Easy' (w zlym miejscu) I (daj tutaj 'to easy - ale w dobrej formie mowy) establish 'a' (niepotr) co-operation with other people.I am (cos brak) creative person with an imagination and many 'of' (po co to tutaj jest?) ideas.
I would be happy if (ale kto? musisz napisac) could be invited for an interview.
I enclose my CV and references 'form' (zle slowo) my previous employers.
I look forward to hearing 'form' (zle slowo) you.

Masz problemy z przedimkami, nie wiesz kiedy i jak ich uzywac. Musisz to pokonac i tyle!.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie


Zostaw uwagę