Wypowiedź na podstawie materiały stymulującego.

Temat przeniesiony do archwium.
I definitely wouldn't choose leaflet number one, because it isn't convincing as same as subtitle on it. The leaflet number two is convincing but I think the state gives a lot of money on eduction. I reckon nowadays important problem is racism. I think somebody ought to do somethink with this end in view and therefore I would choose leaflet number three.

prosiłbym o poprawę błędów i danie jakis wskazówek dotyczących tego polecenia maturalnego.
z góry bardzo dziękuję:)
because it isn't convincing as same as subtitle on it - dla mnie trochę dziwnie brzmi, do tego nie jestem pewna czy zrozumiałam przekaz tego zdania...
I reckon nowadays important problem is racism - szyk
think somebody ought to do somethink (ort.) with this end in view (???) and therefore I would choose leaflet number three.

racism is important problem tak?
something

think somebody ought to do something with this end in view- chodziło mi, że ktos powinien zrobić coś z tym, aby tego uniknąć
as same as subtitle on it - a tu chciałem napisac tak samo jak napis na niej.
Cytat: boy123
racism is important problem tak?
something

think somebody ought to do something with this - dotąd ok
end in view- to nie znaczy co chciałes powiedzić , niezrozumiałe

chodziło mi, że ktos powinien zrobić coś z tym, aby tego uniknąć - "
Cytat: boy123
as same as subtitle on it - a tu chciałem napisac tak samo jak napis na niej.

chodziło mi"as same as" trochę nie ok,
the same as
Hmm, a nie lepiej uzyc konstrukcji as.....as.....?

No i subtitle to chyba nie jest odpowiednie slowo tutaj, chyba ze rzeczywiscie chodzi o subtitle a nie title albo jeszcze cos innego.
with this end in view a to nie znaczy tyle co w tym celu?
to ma być as same as ?
to może "as convincing as"
Cytat: boy123
with this end in view a to nie znaczy tyle co w tym celu?

sorry, być może, ja tego nie znam
ja to sprawdzałem w necie, może tam jest źle.
I definitely wouldn't choose leaflet number one, because it isn't convincing as same as subtitle on it to jak to zrobić, żeby miało ręce i nogi ?
I definitely wouldn't choose leaflet number one, because it isn't convincing. The subtitle ( on it) isn't convincing too. tak może być?
The subtitle( chodzi mi o napis na ulotce
edytowany przez boy123: 19 kwi 2012
Układaj sobie troche prostsze zdania, to ma być wypowiedź ustna, nie ma czasu, żeby rozważać różne wersje. Subtitles to są napisy do filmu. Użyj słów, które znasz, np. text, words, message, information, title itp.
myślałem, żeby użyć words, ale nei wiedziałem, czy bedzie ok
a to co ja napisałem to chyba prosta wypowiedź, prostszych zdan chyba nie da się ułożyć.
Cytat: boy123
I definitely wouldn't choose leaflet number one, because it isn't convincing as same as subtitle on it to jak to zrobić, żeby miało ręce i nogi ?

można tak :
because both the choice of the picture and the message are not convincing
albo:
I definitely wouldn't choose the leaflet number one, because it isn't convincing and nor is the caption / verbal message /
Dzięki wszystkim za odpowiedzi i wskazówki:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa