sprawdzenie pocztowki

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć!
Czy ta pocztówka jest napisana poprawnie?

Hi Amy!
Greetings from Land of the Rising Sun! It's really amazing place! You must come here someday. Yesterday we were in Tokio and we met some new friends. They were very nice and they decided to show us the city. Guess what? I think Japanise probably are the most cultured people in the world. But... some of their manners are strange. For example: you shouldn't blow your nose in public places because it's impolite for them. Same with gestures. It's rude if you point at someone. When you are in restaurant you mustn't pour drink for your own and tipping waiters it's not necessary. However the most of customs are so kind. I will tell you more when I come back.
Miss you.
Peter.
edytowany przez Piotrek357: 03 mar 2013
Jest ZA dluga...

Greetings from (brtak przedimka) Land of the Rising Sun! It's (brak przedimka) really amazing place!
Yesterday we were in 'Tokio' (ortog) and 'we' (nie potrzeba to powtarzac, to ma byc pocztowka) met some new friends. They were very nice and 'they' (niepotr) decided to show us the city.
I think 'Japanise' (ortog) (ale co?pies, kot, auto?) 'probably' (niepotr- to jest pocztowka) are the most cultured people in the world. 'But... some of their manners are strange.'(napisz to krocej...They have...) 'For example' (nie pisz tak, calkowicie nie dostosowujesz sie do zadania - to ma byc pocvztowka- a nie 'thesis'): 'you shouldn't' (don't) blow your nose in public 'places' (niepotr) 'because' (as) it's impolite. 'for them' (niepotr). 'Same with gestures' (niepotr). It's rude 'if you point at someone' (to point). 'When you are' (niepotr) in (przedimek) restaurant you mustn't pour 'drink for your own' (zla kol slow) and 'tipping waiters it's not necessary' (don't tip). 'However' (w pocztowce piszesz 'however'...?) 'the most of customs are so kind' (niepotr). 'I will' (I'll) tell you more when I come back.
Wiem, że jest za długa :) Dzięki za pomoc
Cytat:
I think 'I think 'Japanise' (ortog) (ale co?pies, kot, auto?)
@Piotrek, samo Japanese jako rzeczownik, jest poprawne.
edytowany przez fui_eu: 03 mar 2013
Dzięki fui eu :) Co do długości to w poleceniu było do 120 słów, ale jak na pocztówkę to i tak trochę za dużo. Czy tekst jest napisany w porządku (poza przedimkami, o których ciągle zapominam) ?