Today, so 'much' (zle slowo) people are choosing ready-to-eat meals than makING the dish by themselves AT Home.
'Buying ready-cooked meals are the advantages and disadvantages.'...to nie jest zdaniem i tego nawet nie rozumiem)
First of all ready meals from supermarket contain too 'little' (zle slowo) vitamins than DO fresh 'wagetables' (ortog) and fruits. These meals also are unhealthy, they maybe low in fat or have 'got' (niepotr) (brak slowa) much salt.
What is more sometimes unfresh food 'makes' (nie, to jest za bardzo po polsku - tutaj daj - prowadzi) food poisoning. 'And' (nie zaczynaj zdania z 'and' to nie jest funkcja tego slowa) other diseases like salmonella (brak czasownika) very dangerous for people. This disease causes 'badly humor' (nie rozumiem tego) and other afflictions.
In addition these meals do not 'tasty' (zla czesc mowy) like food 'prepare' (zly czas - tutaj przeszly) at home, always something tastes better, when we do IT ourselves. Unfortunately (przecinek) the dishes are not too filling.
'In' ON the other hand we can buy ready meals really 'cheap' (zla czesc mowy, tutaj 'chepLY). The energy for preparING these meals 'also do not much' (tego nie rozumiem). So we save 'a' (niepotr) money by eating in this way.
Apart from the (tutaj okresl to inaczej) dish like that is very 'quickly' (zla czesc mowy) in preparation. We 'have to only' (zla kol slow...only have to)heat up it. 'Also' (nie uzywaj tego slowa w ten sposob) we do not wash dishes, because almost ALL ready-cooked meals are in (przedimek) plastic pack. So we can eat it (straight) from a mug. Thanks to 'the' THIS fact we can save our energy, time and money.
Mozesz zawsze dodac, ze kupowanie ready-meals z czasem zrobi to, ze osoby (kobiety i mezczyzni) zapomna jak sie gotuje i wtedy one beda tylko polegaly na ready-meals - w ten sposob zrobia sie niewolnikami duzych firm, ktore moga caly czas podnosic ceny ich produktow.