Krotka mowa na slubie. Zawarty tekst pol-ang

Temat przeniesiony do archwium.
Witam. Bardzo bym prosil o poprawienie krotkiej mowy slubnej w jezyku angielskim, z mozliwych bledow, zwlaszcza gramatycznych. Najczesciej mieszam z przedimkami. Thanks in advance.

Kobiety takie rzeczy chyba lubia najbardziej ;)

https://docs.google.com/document/d/1mAVNDbH2qc8eP2We-vi75mP4h4Dx4A21SV_dI6VEjAk/edit
Dokument od razu mozna edytowac.

Przepraszam, za brak polskich znakow ale mam awarie komputera. Pozdrawiam
edytowany przez deton24: 16 lip 2015
wklej na tym forum, moze ktos poprawi
nie wklejaj
daj to do przetlumaczenia np. w biurze tlumaczen.
za slabo znasz angielski, zeby cos takiego tworzyc.
Generalnie to dla dwoch osob ma byc tylko ten tekst. Nikt poza jezyka nie zna.
Jest az tak zle?
Wrzucilem do edycji na google, prosciej bedzie.
Jak nie to znajde kogos znajomego, na biuro tlumaczen to zbyt duzo zeby takie rzeczy robic.
edytowany przez deton24: 16 lip 2015
jestes bardzo ambitny. To troche tak jakbyś zabrał się za robienie kredensu mając umiejętności stolarskie na poziomie rzeźbienia łódki z kory
a poza tym, merytorycznie ta mowa też jest słaba. Skoro Bóg sprawuje piecze na każdym małżeństwem, to czemu jest tyle rozwodów kościelnych? :-)
Bo maja do tego podobne podejscie jak wyzej.
Tekst poprawiony.
moze byc
tylko popraw na 'married life'
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie