"Poświęcić sześć miesięcy na coś" po angielsku

Temat przeniesiony do archwium
Próbuję przetłumaczyć dwa zdania.

"Pytania Q1, Q2 i Q3 są oczywiście najważniejsze." (tutaj chodzi o wcześniej omówioną listę 6 pytań)
"Chciałbym poświęcić sześć miesięcy na szukanie odpowiedzi na te pytania."

Napisałem:
"Questions Q1, Q2 and Q3 are clearly the most important ones.
I would like to devote six months to answering these questions."

Nie jest jednak przekonany, czy te zdania są poprawne. Wydaje mi się, że pierwsze zdanie brzmi jakoś niezręcznie. Drugie może być niepoprawne, bo np. "devote six months to" ma w google mało wyników.
jest ok
2
mozg czlowieka jest 1,000 razy lepszy jak jakis 'Uncle google'.....
1

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie