Present S. Perefct ... poprawne zdanie

Temat przeniesiony do archwium.
Czy to jest poprawne, jak możesz to przetłumacz zdanie , i czy dobrze rozumuje?
How long haven't you seen him //jak dlugo go nie widziales
How long haven't you been seeing him //jak dlugo go nie obserwowales
How long didn't you see him //to samo co w 1 tylko w 'zlym' czasie?
które powinno być zastosowane i dlaczego
i czy zdanie 'Have u hear that ' jest poprawne?
1 ok
2 jak długo się z nim nie spotykałeś/nie chodziłeś z nim
3 zdanie jest poprawne, tylko znaczy cos innego niz 1
4 nie
no ale wytłumacz dlaczego 2 zdanie znaczy to co znaczy, a nie to co powiedziałem, a co znaczy 3 zdanie i ostatnie dlaczego nie
bo obserwować kogos nie tlumaczy sie 'see sbd'
a 3 zdanie dotyczy przeszlosci 'jak dlugo go nie widziales' (ale kiedys, potem go zobaczyles)
w ostatni mjest zla forma czasownika, a poza tym 'u' to sobie mozesz w sms-ie napisac, a nie w normalnym tekscie
Normalnie nikt tak nie zada pytań
np How long has it been since you...

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Nauka języka