Spr tłumaczeń

Temat przeniesiony do archwium.
1Many a woman in this group needS to lose .............. 20 kilograms - stosujemy w tej konstukcji S czy nie i jak powiedzieć dobrych 20 kg?

2We were welcomed kingly, which.... - po krolewsku = royally - tak jest w slowniku, ale mam uzyc kingly, to może tak być czy in a kingly way?
3. My mother-in-law's kids have received very strict behaviour - otrzymały b surowe wychowanie
4 Jestem pewna, że zostawiłam swoje rękawiczki w autobusie
............................... will.............................. - co to za konstrukcja?
5 Sprawił, że smialismy sie przez cały dzien, co było bardzo męcące
He had..................... - tu też nie wiem, normalnie dałabym He made us laugh no ale tu jest he had
6 I may be late and if so start without me
7 People dont feel sorry for old bachelors, but they are sometimes sorry for old maids
8Kiedy go spotkałam powiedział , że wolałby żebyśmy poszli grupą
When I met him, he said he would rather go with the group
9 Why am I always laughed at?
10The string was tied in a knot
11There are a couple of people outside, who would like to talk to you
12Chiałbym żeby ona zechciała mnie posłuchać chociaż raz
I wish.................. - po wish mamy 3 opcje PS PP lub would, jak dam tutaj would to to nie bd zle? bo to wtedy bd irytujace zachowanie a tu chyba tutaj tak nie jest - gosciu tylko chyba wzdycha
I wish she would liked to listen to me even once
13Sprzedaje się bardzo zle
This car is solding very badly in this year
14Nie lubię żeby mi przeszkadzano, kiedy pracuje, wiec poprosc zeby zadzwonila pozniej
I dont like being disturbed when I'm working so ask sb her calling later
15 I was supposed to buy three dozens of aggs, but I Had left my wallet at home, I could buy only two
16 While I stronly disapprove of your behaviour...
Despite strongly desapproving your behaviour
17 It is not certain that Jones will get the job
It is open - co to za wyrazenie?
18Their chances of success are small
It is not...... ???
19 You think that people are always jolly , but you are wrong
Contray............. hm nie wiem: contray to what you think, people arent always jolly
edytowany przez Patrycjaaa12: 31 mar 2017
Nikt nic? :o
What a hodgepodge! Is it translations or transformations? What is 'solding' in 13 or 'contray' at the bottom?
Z solding to wiem, wczoraj zauważyłam, jak już miałam wyjść z domu ii potem juz nie poprawiłam
No i contrary BIG DEAL!
3 dałaś 'zachowanie' a potrzebne 'wychowanie' - BIG DEAL!
5 np He had us laughing...
edytowany przez Aaric: 01 kwi 2017
Uy miało być upbringing
Ktoś tu mnie przedrzeźnia!
8 iść grupą nie będzie 'with the group'
14 so ask sb her calling later kto jest 'sb' i nie 'callING'
edytowany przez Aaric: 01 kwi 2017
No to pewnie in
Co to wgl sa za tlumaczenia ja ich wgl nie umiem zrobic :///////
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa