Proszę o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
He thought (think) he had left (leave) them at work but now it was midnight and the office was closed so he couldn't (cannot) get in to check. Luckily I had the keys to his flat because a month before he
had given (give) me a spare set so that I could look after his cat while he was on holiday.

Prosze o sprawdzenie, a mianowicie, mam pytania:
1. Czy jak jest słowo cannot/could w czasie przeszłym to zawsze daje się couldn't?
2.Użyłem thought na poczaku, dlatego że, nie wiem dlaczego, co by znaczylo tutaj He was thinking
couldn't albo could not

was thinking - w danej chwili myslal
ale to w sumie pasuje to zdanie też
nie pasuje
Raven, "was thinking" napisałbyś, gdybyś chciał się skupić na samym procesie myślenia. Używając Past Continuous podkreślasz trwanie danej czynności (coś się działo). Past Simple używasz, by zaznaczyć po prostu fakt, że o czymś pomyślał.
Natomiast w tym zdaniu nie ma sensu podkreślać, że ktoś zajmował się myśleniem, kiedy głównym problemem jaki autor chce przekazać jest to, że ktoś coś zgubił (czy coś w tym stylu, nie znam całego tekstu).

Dla porównania możemy mieć zdanie:
"I was thinking about you yesterday" - "Myślałem o tobie wczoraj".
Tutaj użycie czasu Past Continuous oznacza, że ktoś zajmował się właśnie myśleniem o danej osobie, stąd skupiamy się na trwaniu tej czynności.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie