Profil personalny - cv

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć
Moglibyście rzucić okiem na poprawność moje.. "google" tłumaczenia ?


Jako student ...(kierunek)...., zdobyłem podstawową wiedzę na temat zasad marketingu i relacji z klientem.
- As a student of ...., I gained basic knowledge about the principles of marketing and customer relations

Podczas praktyk studenckich zapoznałem się z zadaniami działu administracyjnego oraz nauczyłem się podstaw zarządzania obiegiem dokumentów.
- During student internships, I got acquainted with the tasks of the administrative department and learned the basics of managing the flow of documents.

W ...(nazwa)... chciałbym znaleźć możliwość dalszego rozwoju i samorealizacji
- In...(nazwa firmy) I would like to find opportunities for further development and self-realization
w drugim
I gained hands-on experience of the work of the administration department...
trzecie
self-realization jest wtedy, gdy zdajesz sobie sprawe, jaki jestes :-), to nie to. Musi byc w ogole samorealizacja?
Nie musi, ale byłem niemal pewien, że ten fragment akurat jest poprawny
Chyba muszę przyłożyć się do nauki :D

W każdym razie, wielkie dzięki za pomoc ;p
przypomnialo mi sie
self-fulfilment
Ja mysle, ze niekiedy warto by bylo cos napisac w sensie co dana osoba moze zaoferowac przyszlemu pracodawcy, nie tylko co ona ma z tego miec.

« 

Pytania dotyczące języka angielskiego

 »

English only