czy to sie do czegos nadaje?

Temat przeniesiony do archwium.
"According to a telephone agreement i am sending you new delivery adress"

Chcialam napisac cos w stylu "zgodnie z obietnica przesylam nowy adres odbiorczy"... Co Wy na to? Tylko blagam litosci! ;)
As per our telephone conversation, I am sending you our new delivery address.

Albo

As promised, I am sending....
Bardzo dziekuje! Zaplatalam sie w jakies "according to" a to takie proste sie okazalo! :) Jeszcze raz dziekuje!