Po prostu podalam Ci dodatkowa opcje. W sensie "przylaczcie sie do mnie" - po polsku brzmi moze koslawo, ale w ang. czesto tak mowia.
"I would like to invite you for... a tour" tez jest OK.
Z tym "invite" chodzilo mi bardziej o "Zapraszamy!" jako osobny zwrot, czesto widywany np. na plakatach, reklamach itp. Widzialam kiedys taki plakat reklamujacy Mazury, podpisany "We invite!" W angielskim brzmialo zabawnie, poniewaz zazwyczaj mowi sie "Welcome!"