Grammar

Temat przeniesiony do archwium.
Witam mam prośbe o sprawdzenie poprawności prztłumaczonych przezemnie zdań
1) Kiedy tom wrócił do domu jego brat spał od dwóch godzin
When Tom went to the house his brother had been sleeping for two hours
2) Ona pracowała w tej firmie przez 10 lat zanim przeniosła się do Londynu
She worked in this firm for ten years before she had been to the London
3) On nie jadł od kilku godzin więc był głodny
He doesn't ate for several hours well he had been hangry
4) Ben wysłał test list zanim dotarł do szkoły
Ben send this list before he had been going to the school

I jeszcze mam prośbe o wyjaśnienie kiedy się używa Past Perfect Simple i jeśli gdzieś jest błąd to o wyjaśnienie
1. When Tom got back home, his brother had been sleeping for two hours.
2. She (had) worked in this firm for ten years before she moved to London.
3. He hadn't eaten (anything) for several hours, that's why he was hungry.
4. Ben (had) sent that letter before he got to school.
Na poczatek musisz wiedziec co to takiego 'czas zaprzeszly' - jest to czas Past Perfect Simple lub Past Perfect Continuous. Uzywamy go, aby podkreslic, iz jeden ze stanow/czynnosci wydarzyl sie przed innym stanem/czynnoscia w przeszlosci, lub gdy jakis stan/czynnosc trwal do chwili rozpoczecia sie innego wydarzenia, tez w przeszlosci.

It was only at work that Mark realised that he had forgotten to lock the door on his car.
Dopiero w pracy Marek zdal sobie sprawe z tego, iz (wczesniej) zapomnial zamknac drzwi na klucz w swoim samochodzie.

I didn't get the job because I hadn't prepered well for the interview.
Nie dostalem pracy poniewaz (wczesnie) dobrze nie przygotowalem sie do rozmowy kwalifikacyjnej.

To co sie wydarza pierwsze przybiera forme czasu zaprzeszlego, w tym przypadku Past Perfect Simple (had forgotten/hadn't prepared).
-------------------------
All day I had been feeling nervous but the feeling vanished as soon as I saw her.
Caly dzien denerwowalem sie, ale te uczucie zniklo jak tylko ja zobaczylem.

When Tom got back home, his brother had been sleeping for two hours.
Kiedy Tomasz wrocil do domu jego brat spal od dwoch godzin.

Obie czynnosci (had been feeling/had been sleeping) wydarzyly sie wczesniej, badz trwaly nieprzerwanie do chwili wystapienia innego wydarzenia (saw/got back).
---------------------
W zdaniach, gdzie wystepuje spojnik 'before' oraz 'after' uzycie czasu zaprzeszlego jest opcjonalne.

I called for a taxi before I (had) left.
After I (had) called for a taxi, I left.

Zostaw uwagę